Перевод "как люди работают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С пониманием того, как работают люди. | It's understanding how people work. |
Те люди прекрасно работают. | These people do lovely work. |
Некоторые люди работают на полях. | Some people are working in the fields. |
Многие люди работают на фермах. | A lot of people work on farms. |
Они понимают, как люди работают или как это может повлиять на их работу?? | Do they have any idea how people work and how it may affect their work?? |
А этим я занимаюсь, чтобы лично видеть, как работают мои люди. | I just do this to spy on the help. |
Многие люди работают в промышленных городах. | Many people work in industrial towns. |
Эти люди не учатся и не работают. | These persons are neither in school nor at work. |
Люди, которые предлагают , которые не работают номера. | People who propose that haven't run the numbers. |
Наши люди работают также и в тюрьмах. | We have this program in prisons as well. |
Я имею в виду, вы видели, как эти люди работают по всему миру. | I mean, you've seen how these people work around the world. |
И в то время как некоторые люди работают... другие заканчивают приятно проведенный вечер. | And while some people work... others are rounding off an evening of relaxation. |
Как работают магниты? | How do magnets work? |
Как работают компьютеры? | How do computers work? |
Как они работают? | How do they work? |
Как работают нервы? | How do nerves work? |
Как они работают? | How does this work? |
Молодые люди хотят понять, как работают демократические системы на местном, национальном и международном уровнях. | Young people want to understand democratic systems locally, nationally and internationally. |
Есть люди, которые спят днём, а работают ночью. | There are some people who sleep in the daytime and work at night. |
Есть люди, которые работают ночью, а спят днём. | There are people who work in the night, and sleep in the day. |
Эти люди работают со мной до сих пор. | And they are working with me up to today. |
Некоторые люди работают очень поздно, не так ли? | Some people work awful late, don't they? |
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно. | At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. |
А как они работают? | But how do they deal with it? |
Интересно, как работают писатели? | I've wanted to know how writers work. |
Но сейчас они работают. Люди пользуются ими и довольны. | And they work. People use them. People are okay. |
Люди работают, чтобы жить, а не живут, чтобы работать. | People work to live, instead of living to work. |
Джон, ты знаешь, что за люди работают у Бертани. | John, you know what sort of men they are at Bertani's. |
Почему относящиеся к классу вещи работают так как они работают. | Related to that, this class will be about why things work the way they do. |
Мы выявили что то значительное о том, как люди работают, обобщенные принципы человеческого мышления и поведения. | We've discovered something fundamental about how humans work, generalizable principles of human mind or behavior. |
Эти люди имеют в виду, что мы не понимаем, как работают экономические системы, управляющие современным миром? | Are these people implying that we don't understand the economic systems that drive our modern societies? |
Я знаю, как они работают. | I know how they do it. |
Давайте посмотрим, как работают вакцины. | So let's explore how vaccines work. |
Позвольте показать, как они работают. | Let me show you how they work. |
Знаете, как работают местные лидеры? | You know how a trigger local works? No. |
Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью. | There are some people who sleep in the daytime and work at night. |
Люди работают, чтобы жить, вместо того чтобы жить, чтобы работать. | People work to live, instead of living to work. |
Почему люди работают на низкооплачиваемых работах и постоянно выплачивают долги? | Why are so many people often both parents now working at low paying, dead end jobs and still making do with less? |
Если люди работают вместе, они укрепляют связи друг с другом. | If you work together, than you get really a deeper connection. |
Но самые умные люди всегда работают на кого то другого. | And we know that the smartest person always works for someone else. |
Такой разрыв особенно ощутим, когда люди из разных стран работают вместе, как например, во многих многонациональных компаниях. | The gaps are most obvious where people from different countries work together, as in many multinational companies. |
На самом деле мы необыкновенно упрощаем взгляд на то, почему люди работают и как выглядит рынок труда. | And we really have this incredibly simplistic view of why people work and what the labor market looks like. |
На самом деле мы необыкновенно упрощаем взгляд на то, почему люди работают и как выглядит рынок труда. | And we really have this incredibly simplistic view of why people work, and what the labor market looks like. |
Вот как это работает, как работают все сети. | So the way that works, the way all networking is done. |
Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы. | People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. |
Похожие Запросы : люди работают - работают люди - люди, которые работают - как люди - как люди - как люди - как люди - как они работают - как они работают - как они работают - как работают вещи - как они работают - работают - работают