Перевод "как никогда лучше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лучше поздно, чем никогда, как я всегда говорю. | Better late than never, that's what I always say. |
Лучше поздно, чем никогда. | Better late than never. |
Лучше позже, чем никогда. | Better late than never. |
Лучше поздно, чем никогда | I'm a little late, but better late... |
Мне никогда не было лучше. | I've never been better. |
Лучше нам никогда не сыграть. | We'll never be able to play any better. |
Лучше вообще никогда не жениться. | It's quite good to not get married. |
Никогда не чувствовала себя лучше. | Never felt better. Uhhuh. |
Никогда не чувствовал себя лучше. | I've never been so happy! |
Ты никогда не выглядела лучше. | I never saw you better. You're getting that fine, tawny look. |
Ты никогда не играл лучше. | You've never been better! |
Никогда не чувствовал себя лучше. | I never felt better. |
Лучше бы я никогда не рождался. | I wish I'd never been born. |
Ну да, лучше поздно, чем никогда. | Better late than never. |
Никогда я не проводил время лучше. | I've never had a better time. |
Я никогда не чувствовал себя лучше. | I never felt better in my life. |
Лучше б я никогда не встречал Тома. | I wish I'd never met Tom. |
Лучше бы я его никогда не встречала. | I wish I'd never met him. |
Лучше бы я никогда не встречал тебя. | I kind of wish now I'd never met you. |
Лучше, чем сегодня, тебе никогда не будет. | You'll never be happier than today. |
Мы можем себя поздравить лучше поздно, чем никогда! | We can congratulate ourselves better late than never! |
Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше. | I've never felt better in my life. |
Лучше бы мы с тобой никогда не встречались. | I wish I'd never met you. |
Лучше бы я никогда этого Тому не говорил. | I wish I'd never told Tom that. |
Мужчины никогда не знают, что для них лучше. | Men never know what's best for them. |
Как никогда. | Never better. |
Как никогда. | Even sharper than usual. |
Как насчёт никогда никогда вас устроит? | How about never is never good for you? |
Никогда не пытайся стать лучше кого то, всегда учись у других. Никогда не переставай стремиться к тому, чтобы быть лучше, чем ты можешь. | Never try to be better than someone else, always learn from others. Never cease trying to be the best you can be that's under your control. |
Итак, мы сказали, что непосредственно перед революцией египтяне ощущали себя как никогда плохо, но они также думали, что их будущее никогда не станет лучше. | So right before the revolution we said that Egyptians had never felt worse about their lives, but not only that, they thought their future would be no better. |
Как лучше путешествовать? | What's the best way to travel? |
Как ты? Лучше . | How do you feel? Better. |
Как строить лучше | A better way to build |
Как нельзя лучше. | Never better, Maman. |
Как можно лучше. | Get it organized. |
Как на счёт никогда никогда вас устроит? | How about never is never good for you? |
Готовы, как никогда. | As ready as we'll ever be. |
Прекрасно, как никогда. | I never felt better in my life. |
Яркий, как никогда! | It's still full of fire! |
Серьёзно как никогда. | I was never more serious in my life. |
Это правильное решение, и лучше принять его позже, чем никогда. | It's the right decision to make, and better late than never. |
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда! | Still, as the wise saying goes, better late than never! |
Лучше б моей ноги никогда не было в этом доме! | I wish I'd never stepped foot in this house! |
Ты никогда не проверяешь почту Лучше бы спасибо мне сказал | You never open your mailbox. You should thank me |
Никогда не встречал человека, чей разговор был бы лучше еды. | I never met anybody whose talk was better than good food. |
Похожие Запросы : как никогда - лучше, чем никогда - как лучше - как лучше - как лучше - как лучше - никогда никогда никогда - занят, как никогда - как никогда раньше - для как никогда - как никогда раньше - тяжело как никогда - сейчас, как никогда - как никогда более