Перевод "как он говорит " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Speaks Talks Tells Says Telling After Before Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Делай, как он говорит.
Do as he says.
Делайте, как он говорит.
Do as he says.
Он мне говорит, 'Уиллард' Можно представить, как он говорит, 'Почему я?'
He says to me, Willard You can see him saying, Why me?
Ты слышишь, как он говорит, видишь, как он живёт.
You see how he talks. You see how he lives.
Делай, как он тебе говорит.
Do as he tells you.
Делайте, как он вам говорит.
Do as he tells you.
Он говорит Да, как скажете.
He says, Yeah, whatever.
Он говорит, это как клятва.
He says, is like a vow.
Послушайте убийцу, как он говорит!
Listen to the murderer. How he talks.
Я слышу как он говорит.
I can hear him now.
Надо же, как он говорит.
Look at the way he talks.
Делай, как он говорит, Сэм.
Do it, Sam.
Он говорит, как слегка чокнутый.
Talks kind of crazy, but we brought him along.
Он говорит так, как будто он богат.
He talks as if he were rich.
Он говорит так, как будто он богат.
He speaks as if he were rich.
Мне не нравится, как он говорит.
I don't like the way he speaks.
Как быстро он говорит по английски!
How fast he speaks English!
Вы должны делать, как он говорит.
You must do as he says.
Ты должен делать, как он говорит.
You must do as he says.
Ты должна делать, как он говорит.
You must do as he says.
Ты слышал, как быстро он говорит?
Did you hear how quickly he speaks?
Он говорит об экономике как об
I think he just refers to economics as
Как такое вообще возможно? Он говорит
How is that even possible?
Я так изменилась, как он говорит?
AM I AS CHANGED AS HE SAYS I AM?
Слышала бы ты, как он говорит.
You ought to hear him talk about it.
Смотри, как он говорит, как добивается отклика от аудитории!
See how he says, see how he got response from the audience?
Он так говорит, как будто всё знает.
He talks as if he knew everything.
Он говорит по английски как носитель языка.
He speaks English like a native.
Он так говорит, как будто всё знает.
He talks as though he knew everything.
Он говорит по английски, как испанская корова.
He speaks English like a Spanish cow.
Я слышал, как он говорит по французски.
I heard him speaking French.
Он говорит Ничто это, как сказки древних!
Yet he answers These are only fables of long ago.
Он говорит Ничто это, как сказки древних!
But he says This is nothing but the tales of the ancient.
Он говорит Ничто это, как сказки древних!
But he says, These are nothing but tales of the ancients.
Он говорит Ничто это, как сказки древних!
But he says All this is nothing but fables of olden times.
Он говорит Ничто это, как сказки древних!
But he saith This is naught save fables of the men of old
И особенно мне нравится как он говорит.
And especially the way he talks.
Он говорит Ясно. А как квартал называется?
He says, OK, but what is the name of that block?
Можно представить, как он говорит, 'Почему я?'
You can see him saying, Why me?
Как вам кажется, что он теперь говорит?
What does his mouth look like it's saying?
И, как только он завершает свой первый поклон, он говорит
So as he comes up from his first bow he says,
Смотря, как играют дети, он говорит министру финансов
Watching the kids play, he tells his minister of finance
Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.
The child talks as if he were a man.
Он не говорит по французски, как и я.
He doesn't speak French, neither do I.
Я слышал, как он бегло говорит по английски.
I heard him speak fluent English.

 

Похожие Запросы : как он говорит, - как он говорит - он говорит - он говорит - Он говорит - он говорит - он говорит - он говорит - он говорит - он говорит - он говорит - он говорит - он даже говорит - он сам говорит, - что он говорит