Перевод "как он думал " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, я знаю, как он думал. | Yes, I know how he thought. |
Он думал Как я могу это сделать? | So he was thinking How can I get about to do that? |
Значит, он там, как я и думал! | So he's there, just as I thought! |
Том нашёл ключ, который, как он думал, потерял. | Tom found the key that he thought he'd lost. |
Он был не такой дорогой, как я думал. | It wasn't as expensive as I thought it would be. |
Он думал... | He thought... |
Тому было не так трудно заснуть, как он думал. | Tom didn't have as much trouble falling asleep as he thought he would. |
Он думал о каждом человеке, как будто он находится на шахматной доске. | He thought of each person as being located on a checker board. |
Но лакей не приходил их звать опять, как он думал. | But the footman had not come to call them, as Serpukhovskoy thought. |
Он был хорошим человеком, как я и думал про него. | He was as good a man as I had thought. |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | For he had thought and calculated. |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | Indeed he thought, and inwardly decided. |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | Lo! He reflected, and determined |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | Verily he considered, and devised. |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | Verily, he thought and plotted |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | He thought and analyzed. |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | He reflected and then hatched a scheme. |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | For lo! he did consider then he planned |
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). | Indeed he reflected and decided. |
Всякий момент, как официант подходил он думал, ну вот началось. | Each time the waiter passes he thinks it'll happen. |
Он думал, что он гений. | He thought that he was a genius. |
Он думал, что он один. | He thought he was alone. |
Да, да, как это было? думал он, вспоминая сон. Да, как это было? | 'Let me see what was it?' he thought, trying to recall his dream. |
О чем он думал? | What was he thinking about? |
Я думал, он болен. | I thought he was sick. |
Я думал, он придёт. | I thought he would come. |
Я думал, он злится. | I thought that he was angry. |
Я думал, он здесь. | I thought he was here. |
Я думал, он умер. | I thought he had died. |
Я думал, он богатый. | I thought that he was rich. |
Я думал, он богатый. | I thought he was rich. |
Я думал, он шутит. | I thought he was joking. |
Я думал, он женщина. | I thought he was a woman. |
Я думал, он придёт. | I thought he was coming. |
Я думал, он там. | I thought he was there. |
О чём он думал? | What was he thinking? |
Я думал, это он. | I thought it was him. |
Я думал, он другой. | I thought he was different. |
Он думал, что выиграет. | He thought he was going to win. |
Он думал, что победит. | He thought he was going to win. |
Он думал, что умрёт. | He thought he was going to die. |
Он думал, что умирает. | He thought he was dying. |
О чем он думал? | What could he have been thinking? |
Я думал, он умер. | I thought he was dead. |
Думал, он меня размажет. | I thought it was going to crush me. |
Похожие Запросы : как он думал, - он думал - он думал о - как я думал - думал, как много - думал - думал - думал - как он - как он - как он - как он - так как я думал, - уже думал