Перевод "как он отмечает " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как он справедливо отмечает | As he rightly points out |
Как он отмечает в своем докладе, | As he says in his report, |
Он отмечает | In his words |
Заповедник отмечает он? | Reserve notes he has? |
Как отмечает проф. | and Riddick, L.A. |
Как отмечает Х. Й. | As H.J. Heintze points out |
Как отмечает Генеральный секретарь | As observed by the Secretary General, |
Как отмечает Генеральный секретарь, | As the Secretary General points out, |
Однако, как он сам отмечает, они не дают чувства подлинного удовлетворения. | But, as he himself has stated, they do not provide a sense of true satisfaction. |
Как отмечает Максим Трудолюбов в Ведомостях | As Maxim Trudolyubov in his Vedomosti Op Ed notes |
Как вполне справедливо отмечает Генеральный секретарь, | As is rightly pointed out by the Secretary General, |
Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, | As the Secretary General points out in his report, |
Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, | As the Secretary General correctly points out in his report, |
Кругману мешает то, что он объясняет кризис иррациональностью , что, как отмечает Кохрейн, не является теорией. | Krugman is hampered by the fact that he attributes the crash to irrationality, which, as Cochrane points out, is no theory. |
Он также отмечает, что Стрелок звучит совершенно не так, как другие книги, его сложно читать . | Jake does not know how long he has been at the way station, nor does he know exactly how he got there. |
Он отмечает, что, как правило, защита может потребовать отвода не более чем двух членов жюри присяжных. | He submits that normally not more than two jury members can be challenged by the defence. |
103. Он с удовлетворением отмечает признание работы Комиссии. | 103. He was pleased to note the recognition accorded the Commission apos s work. |
25. Прежде всего он отмечает ряд положительных изменений | 25. First of all, he noted some signs of improvement |
Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj | Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests |
Он отмечает, что государство участник отклонило это заключение как неубедительное, отказавшись при этом провести повторное медицинское освидетельствование. | He notes that the State party has rejected this report as not persuasive without even conducting a re examination. |
Он отмечает, что Казахстан уже внес 100 000 тыс. | His country had already contributed over 100,000 to the special Trust Fund established to facilitate follow up activities to the outcomes of the Almaty Conference. |
Однако он отмечает смягчение режима регистрации в 2004 году. | It notes, however, the relaxation of registration rules in 2004. |
Он отмечает, что данная апелляция не имеет приостанавливающего действия. | Since no formal criminal proceedings followed as a result of his complaint with the Public Prosecutor, the first avenue remained closed to him. |
Он отмечает, что данная апелляция не имеет приостанавливающего действия. | He points out that such an appeal does not have suspensive effect. |
Как справедливо отмечает Генеральный секретарь, доклад следует рассматривать, как документ переходного характера. | As the Secretary General rightly points out, the report should be considered to be of an interim nature. |
Страна отмечает Рождество Христово и Великую пятницу как каникулы. | The country celebrates Christmas and Good Friday as public holidays. |
Будет стоять с ним, как с возрастом в 106 раз, прежде чем он умер, а иногда и уйдет от него, как отмечает, что, как только | They would stand by him in line until the age of 106 just before he died, and sometimes would leave him notes like that, once |
Он отмечает, что, насколько он понимает, Комитет хотел бы утвердить предлагаемый новый регламент. | He took it that the Committee wished to approve the proposed new time limits. |
Он также отмечает, что смертная казнь существует во многих странах. | He added that capital punishment existed in many countries, which sought thereby to combat crime. |
Каждый поцелуй политический жест, и, как отмечает профессор Тулиу Вианна | Every kiss is a political act, and as Professor Tulio Vianna commented |
Как отмечает Генеральный секретарь в своем докладе о работе Организации, | As the Secretary General points out in his report on the work of the Organization, |
Как отмечает Генеральный секретарь в своем докладе, необходимы дополнительные ресурсы. | As the Secretary General points out in his report, more resources are needed. |
Forbes отмечает, что ему принадлежат угольные шахты в пяти штатах, так как он наследовал угольный бизнес от своего отца. | Forbes notes that he owns coal mines in five states, having inherited a coal business from his father. |
Он отмечает, что в то время как число беженцев во всем мире уменьшилось, число внутренне перемещенных лиц продолжает возрастать. | He noted that while the number of refugees worldwide had decreased, the number of internally displaced persons continued to rise. |
Комитет отмечает, что, как правило, он как международная инстанция не заменяет своими мнениями в отношении фактов и показаний мнения суда той или иной страны. | The Committee observes that it is not generally its role, as an international instance, to substitute its views of facts and evidence for those of the domestic court. |
Однако он отмечает По моему мнению, они в состоянии продвинуться вперед . | However, he notes, In my view they should be able to move forward. |
В этой связи он с удовлетворением отмечает многообразие этнического состава делегации. | In that connection, he noted with satisfaction the ethnic diversity among the members of the delegation. |
В этой связи он отмечает, что Конституция предусматривает создание такого учреждения. | It notes in this regard that the Constitution allows for the establishment of such an institution. |
Кроме того, он отмечает, что заявитель не подал апелляцию в КОБ. | In his view, both the reductions in prison terms and the pardons granted to the torturers violate the right of victims to obtain effective justice. |
Он особо отмечает, что жалобы, направляемые омбудсмену заключенными, не подвергаются цензуре. | He emphasized that complaints submitted to the Ombudsman by prisoners were received uncensored. |
В частности, он отмечает, что его адвокат не обладал необходимыми качествами. | In particular, he submits that his legal representation was inadequate. |
Он отмечает, что на данном этапе им руководит исполняющий обязанности Директора. | It notes that at present it is being led by an Acting Director. |
Он с удовлетворением отмечает также продолжение сотрудничества между Департаментом и ЮНЕСКО. | He also welcomed the continuing cooperation between UNESCO and the Department. |
Он отмечает также, что в результате осуществления рекомендаций Группы достигнута экономия. | He also welcomed the savings achieved through the implementation of JIU recommendations. |
2. отмечает | 2. Notes |
Похожие Запросы : как он отмечает, - он отмечает - он отмечает - он отмечает, - он отмечает, - он отмечает, - он отмечает, что - он отмечает, что - Отмечает - Отмечает - как он - как он - как он - как он - так как она отмечает,