Перевод "как он отмечает " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как он справедливо отмечает
As he rightly points out
Как он отмечает в своем докладе,
As he says in his report,
Он отмечает
In his words
Заповедник отмечает он?
Reserve notes he has?
Как отмечает проф.
and Riddick, L.A.
Как отмечает Х. Й.
As H.J. Heintze points out
Как отмечает Генеральный секретарь
As observed by the Secretary General,
Как отмечает Генеральный секретарь,
As the Secretary General points out,
Однако, как он сам отмечает, они не дают чувства подлинного удовлетворения.
But, as he himself has stated, they do not provide a sense of true satisfaction.
Как отмечает Максим Трудолюбов в Ведомостях
As Maxim Trudolyubov in his Vedomosti Op Ed notes
Как вполне справедливо отмечает Генеральный секретарь,
As is rightly pointed out by the Secretary General,
Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь,
As the Secretary General points out in his report,
Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь,
As the Secretary General correctly points out in his report,
Кругману мешает то, что он объясняет кризис иррациональностью , что, как отмечает Кохрейн, не является теорией.
Krugman is hampered by the fact that he attributes the crash to irrationality, which, as Cochrane points out, is no theory.
Он также отмечает, что Стрелок звучит совершенно не так, как другие книги, его сложно читать .
Jake does not know how long he has been at the way station, nor does he know exactly how he got there.
Он отмечает, что, как правило, защита может потребовать отвода не более чем двух членов жюри присяжных.
He submits that normally not more than two jury members can be challenged by the defence.
103. Он с удовлетворением отмечает признание работы Комиссии.
103. He was pleased to note the recognition accorded the Commission apos s work.
25. Прежде всего он отмечает ряд положительных изменений
25. First of all, he noted some signs of improvement
Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests
Он отмечает, что государство участник отклонило это заключение как неубедительное, отказавшись при этом провести повторное медицинское освидетельствование.
He notes that the State party has rejected this report as not persuasive without even conducting a re examination.
Он отмечает, что Казахстан уже внес 100 000 тыс.
His country had already contributed over 100,000 to the special Trust Fund established to facilitate follow up activities to the outcomes of the Almaty Conference.
Однако он отмечает смягчение режима регистрации в 2004 году.
It notes, however, the relaxation of registration rules in 2004.
Он отмечает, что данная апелляция не имеет приостанавливающего действия.
Since no formal criminal proceedings followed as a result of his complaint with the Public Prosecutor, the first avenue remained closed to him.
Он отмечает, что данная апелляция не имеет приостанавливающего действия.
He points out that such an appeal does not have suspensive effect.
Как справедливо отмечает Генеральный секретарь, доклад следует рассматривать, как документ переходного характера.
As the Secretary General rightly points out, the report should be considered to be of an interim nature.
Страна отмечает Рождество Христово и Великую пятницу как каникулы.
The country celebrates Christmas and Good Friday as public holidays.
Будет стоять с ним, как с возрастом в 106 раз, прежде чем он умер, а иногда и уйдет от него, как отмечает, что, как только
They would stand by him in line until the age of 106 just before he died, and sometimes would leave him notes like that, once
Он отмечает, что, насколько он понимает, Комитет хотел бы утвердить предлагаемый новый регламент.
He took it that the Committee wished to approve the proposed new time limits.
Он также отмечает, что смертная казнь существует во многих странах.
He added that capital punishment existed in many countries, which sought thereby to combat crime.
Каждый поцелуй политический жест, и, как отмечает профессор Тулиу Вианна
Every kiss is a political act, and as Professor Tulio Vianna commented
Как отмечает Генеральный секретарь в своем докладе о работе Организации,
As the Secretary General points out in his report on the work of the Organization,
Как отмечает Генеральный секретарь в своем докладе, необходимы дополнительные ресурсы.
As the Secretary General points out in his report, more resources are needed.
Forbes отмечает, что ему принадлежат угольные шахты в пяти штатах, так как он наследовал угольный бизнес от своего отца.
Forbes notes that he owns coal mines in five states, having inherited a coal business from his father.
Он отмечает, что в то время как число беженцев во всем мире уменьшилось, число внутренне перемещенных лиц продолжает возрастать.
He noted that while the number of refugees worldwide had decreased, the number of internally displaced persons continued to rise.
Комитет отмечает, что, как правило, он как международная инстанция не заменяет своими мнениями в отношении фактов и показаний мнения суда той или иной страны.
The Committee observes that it is not generally its role, as an international instance, to substitute its views of facts and evidence for those of the domestic court.
Однако он отмечает По моему мнению, они в состоянии продвинуться вперед .
However, he notes, In my view they should be able to move forward.
В этой связи он с удовлетворением отмечает многообразие этнического состава делегации.
In that connection, he noted with satisfaction the ethnic diversity among the members of the delegation.
В этой связи он отмечает, что Конституция предусматривает создание такого учреждения.
It notes in this regard that the Constitution allows for the establishment of such an institution.
Кроме того, он отмечает, что заявитель не подал апелляцию в КОБ.
In his view, both the reductions in prison terms and the pardons granted to the torturers violate the right of victims to obtain effective justice.
Он особо отмечает, что жалобы, направляемые омбудсмену заключенными, не подвергаются цензуре.
He emphasized that complaints submitted to the Ombudsman by prisoners were received uncensored.
В частности, он отмечает, что его адвокат не обладал необходимыми качествами.
In particular, he submits that his legal representation was inadequate.
Он отмечает, что на данном этапе им руководит исполняющий обязанности Директора.
It notes that at present it is being led by an Acting Director.
Он с удовлетворением отмечает также продолжение сотрудничества между Департаментом и ЮНЕСКО.
He also welcomed the continuing cooperation between UNESCO and the Department.
Он отмечает также, что в результате осуществления рекомендаций Группы достигнута экономия.
He also welcomed the savings achieved through the implementation of JIU recommendations.
2. отмечает
2. Notes

 

Похожие Запросы : как он отмечает, - он отмечает - он отмечает - он отмечает, - он отмечает, - он отмечает, - он отмечает, что - он отмечает, что - Отмечает - Отмечает - как он - как он - как он - как он - так как она отмечает,