Перевод "как правило используется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Программное обеспечение, которое используется в региональных статистических бюро, как правило, разрабатывается в центре. | If it is judged useful, the program could be distributed nationwide. |
Для FIFO больших размеров используется, как правило, двойной порт SRAM, в котором один порт используется для записи, а другой для чтения. | For FIFOs of non trivial size, a dual port SRAM is usually used, where one port is dedicated to writing and the other to reading. |
Как правило, чтобы унизить кого либо, используется оскорбительная лексика, к которой прибегают и женщины, и мужчины. | A practice that is engaged in by both men and women is the prevalent use of derogatory language used as a means of causing offence to someone. |
Менеджер ресурсов, как правило, имеет собственный API для манипулирования ресурсом, например, JDBC API используется реляционными базами данных. | The resource manager typically has its own API for manipulating the resource, for example the JDBC API to work with relational databases. |
Из трёх взлётно посадочных полос регулярно используются две, а самая маленькая 06 24, как правило, используется только зимой. | Of the airport's three runways, two are currently active all year round the shortest runway, 06 24, is usually used only in winter. |
Широко используется измерение землепользования, однако, как правило, оно ограничивается землями, занятыми под использование человеком (сельскохозяйственные и застроенные земли). | Measurement of land use is common, but is generally restricted to land occupied for human purposes (farmland and built upon |
Как это используется? | What's it used for? |
Как такое используется? | What's the use? |
Мужчины, как правило | Men usually |
Как правило, животные. | Generally, they're called animals. |
Несмотря на то, что ISO 8583 определяет общий стандарт, как правило, он не используется напрямую в системах или сетях. | Although ISO 8583 defines a common standard, it is not typically used directly by systems or networks. |
Кроме того, как правило, считается, что налоговый потенциал во многих странах с низким доходом используется не в полном объеме. | Besides, it is generally believed that the tax potential in many low income countries has not been fully exploited. |
Как используется эта продукция? | How are the products used? |
Апелляции, как правило, отклоняются. | Appeals, when filed, are routinely rejected. |
Студенты, как правило, усердны. | The students are for the most part diligent. |
Продавцы, как правило, болтливы. | Salesmen are usually fast talkers. |
Жизнь, как правило, нелогична. | Life is most often illogical. |
Как правило, это включает | This generally involves |
Взрослые, как правило, важные. | Adults, on the whole, are solemn. |
Клапаны, как правило, двустворчатые. | You have these valves come together we make it very clear, but making the two sides touch. |
Он, как правило, независим. | He's usually detached. |
Протокол TCP, хотя и стандартизирован для передачи RTP, как правило не используется в RTP приложениях, так как надежность передачи в TCP формирует временные задержки. | The Transmission Control Protocol (TCP), although standardized for RTP use, is not normally used in RTP applications because TCP favors reliability over timeliness. |
Как далеко ты заходишь, как правило? | How far do you go, as a rule? |
Как используется это программное обеспечение? | How is this software used? |
Он используется как символ трансформации. | It's used as a symbol for transformation. |
У этого правила нет особых атрибутов. AnyChar можно использовать как дочернее, обычно оно используется для проверки комбинаций. Для примера смотрите правило Int. | This rule has no specific attributes. AnyChar is allowed as a child rules and typically used to detect combinations, see rule Int for reference. |
Так что это поэлементное умножение двух матриц, и, в целом, точка, как правило, она обычно используется, чтобы обозначить поэлементные операции в Октаве. | So it is the element wise multiplication of two matrices, and in general the P rand tends to, it's usually used, to denote element wise operations in octave. |
Но результат, как правило, обратный. | But the outcome is typically otherwise. |
Как правило, она встаёт рано. | As a rule, she is an early riser. |
Англичане, как правило, консервативные люди. | The English are generally a conservative people. |
Мужчины, как правило, выше женщин. | Generally, men are taller than women. |
Том, как правило, платит наличными. | Tom usually pays for everything in cash. |
Том, как правило, рассчитывается наличными. | Tom usually pays for everything in cash. |
Как правило, я не пью. | As a rule, I don't drink. |
Том, как правило, довольно наблюдателен. | Tom is usually quite observant. |
Мужчины, как правило, выше женщин. | In general, men are taller than women. |
Корейская еда, как правило, острая. | Korean food is generally spicy. |
Японцы, как правило, очень сдержанны. | Japanese people are generally very reserved. |
Самки, как правило, крупнее самцов. | Females are generally larger than males. |
Как правило, 31 декабря (англ. | 31 December is the busiest day of an Albanian. |
Самки, как правило, крупнее самцов. | Female butterflies tend to be larger than males. |
Такие преступления, как правило, замалчиваются. | Families, which suffer this abuse, are not likely to come forward and seek support. |
Как правило, эксперты назначаются правительствами. | Experts are generally nominated by Governments. |
Автоматически помечать правило как устаревшее | Expire rule automatically |
Как правило, в бедных районах. | Usually in poor communities. |
Похожие Запросы : как правило, используется - как правило, используется - как правило, используется - используется, как правило, - как правило, используется для - как правило, используется для - используется как - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило - как правило,