Перевод "как только это произойдет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

Это - перевод :
It

как - перевод : только - перевод : Только - перевод : это - перевод : как - перевод : это - перевод : это - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как это произойдет?
How is this happening?
Вот как это произойдет.
Here's how it goes.
Я бы хотела увидеть, как это произойдет.
I would like to see it happen.
Он не только на основе это произойдет и затем это случиться.
It's not just based on this happen and then that happen.
Мы думаем, хорошо, что произойдет, если я сделаю это, аа, это произойдет, потом произойдет это ах, и затем это произойдет, это было бы плохо.
We think, alright, what would happen if I do this, well then this would happen, then this would happen oh, and then that would happen, that would be bad.
Однако это произойдет, только если Индонезия продемонстрирует неослабевающую приверженность антитеррористической политике.
But Indonesia can do so only if it demonstrates an unrelenting commitment to anti terrorist policies.
Надеюсь, это произойдет.
Hope it happens.
Когда это произойдет?
When will that occur?
Пусть это произойдет.
Let it happen.
Почему это произойдет?
And why is this going to happen?
Как вы думаете, есть ли шанс, что это произойдет?
What do you think is the chance that that will happen?
В то время как вовсе не ясно, произойдет ли это, это возможно.
While it is far from clear that they will, it is a possibility.
Это как делать ставку на то, что здесь произойдет несчастье.
It's like a wager saying that, uh, this incident's gonna happen here.
Каким образом это произойдет?
For how could they?
Возможно, однажды это произойдет.
Perhaps one day it will take place.
Это произойдет не скоро.
That will not happen soon.
Беда, если это произойдет.
If that happens we are in trouble.
Надеюсь, это скоро произойдет.
I hope it'll happen soon.
Это произойдет в целом.
That's going to happen in general.
Но когда это произойдет!
But when is this going to happen?
Слушай, если это произойдет,
Listen, if this is going to happen,
И ваша цель заметить, когда это произойдет и произойдет ли.
And the goal for you is to identify if and when I do.
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
When we are dead and have turned to dust, will we be raised again?
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
What, when we are dead and become dust?
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
Shell We be brought back when we are dead and have become dust?
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?)
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
When we have died and become dust?
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)?
Что произойдет, если вы оптимизируете только этот критерий.
What happens if you only optimize this criterion over here.
И это, вероятно, скоро произойдет.
This is likely to happen soon.
Очень жаль, если это произойдет.
That would be a pity.
Я знал, что это произойдет.
I knew this was going to happen.
Я знала, что это произойдет.
I knew this was going to happen.
Я знал, что это произойдет.
I knew it would happen.
Я знала, что это произойдет.
I knew it would happen.
Я знал, что это произойдет.
I knew this would happen.
Я знала, что это произойдет.
I knew this would happen.
Я знал, что это произойдет.
I knew that would happen.
Я знал, что это произойдет.
I knew that that would happen.
Я знала, что это произойдет.
I knew that would happen.
Я знала, что это произойдет.
I knew that that would happen.
Конечно, это никогда не произойдет.
Of course it will never happen.
перепартизанить партизан . Это не произойдет.
out guerrilla the guerrilla. It is not going to happen.
Ну и когда это произойдет?
How long does that take?

 

Похожие Запросы : как только это произойдет, - Это произойдет - это произойдет - это произойдет - пусть это произойдет - если это произойдет - если это произойдет - делает это произойдет - если это произойдет - что это произойдет - если это произойдет - произойдет - это только - это только