Перевод "как только это произойдет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как это произойдет? | How is this happening? |
Вот как это произойдет. | Here's how it goes. |
Я бы хотела увидеть, как это произойдет. | I would like to see it happen. |
Он не только на основе это произойдет и затем это случиться. | It's not just based on this happen and then that happen. |
Мы думаем, хорошо, что произойдет, если я сделаю это, аа, это произойдет, потом произойдет это ах, и затем это произойдет, это было бы плохо. | We think, alright, what would happen if I do this, well then this would happen, then this would happen oh, and then that would happen, that would be bad. |
Однако это произойдет, только если Индонезия продемонстрирует неослабевающую приверженность антитеррористической политике. | But Indonesia can do so only if it demonstrates an unrelenting commitment to anti terrorist policies. |
Надеюсь, это произойдет. | Hope it happens. |
Когда это произойдет? | When will that occur? |
Пусть это произойдет. | Let it happen. |
Почему это произойдет? | And why is this going to happen? |
Как вы думаете, есть ли шанс, что это произойдет? | What do you think is the chance that that will happen? |
В то время как вовсе не ясно, произойдет ли это, это возможно. | While it is far from clear that they will, it is a possibility. |
Это как делать ставку на то, что здесь произойдет несчастье. | It's like a wager saying that, uh, this incident's gonna happen here. |
Каким образом это произойдет? | For how could they? |
Возможно, однажды это произойдет. | Perhaps one day it will take place. |
Это произойдет не скоро. | That will not happen soon. |
Беда, если это произойдет. | If that happens we are in trouble. |
Надеюсь, это скоро произойдет. | I hope it'll happen soon. |
Это произойдет в целом. | That's going to happen in general. |
Но когда это произойдет! | But when is this going to happen? |
Слушай, если это произойдет, | Listen, if this is going to happen, |
И ваша цель заметить, когда это произойдет и произойдет ли. | And the goal for you is to identify if and when I do. |
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? | When we are dead and have turned to dust, will we be raised again? |
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? | What, when we are dead and become dust? |
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? | Shell We be brought back when we are dead and have become dust? |
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? | When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) |
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? | When we have died and become dust? |
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? | What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)? |
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? | When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? |
Что произойдет, если вы оптимизируете только этот критерий. | What happens if you only optimize this criterion over here. |
И это, вероятно, скоро произойдет. | This is likely to happen soon. |
Очень жаль, если это произойдет. | That would be a pity. |
Я знал, что это произойдет. | I knew this was going to happen. |
Я знала, что это произойдет. | I knew this was going to happen. |
Я знал, что это произойдет. | I knew it would happen. |
Я знала, что это произойдет. | I knew it would happen. |
Я знал, что это произойдет. | I knew this would happen. |
Я знала, что это произойдет. | I knew this would happen. |
Я знал, что это произойдет. | I knew that would happen. |
Я знал, что это произойдет. | I knew that that would happen. |
Я знала, что это произойдет. | I knew that would happen. |
Я знала, что это произойдет. | I knew that that would happen. |
Конечно, это никогда не произойдет. | Of course it will never happen. |
перепартизанить партизан . Это не произойдет. | out guerrilla the guerrilla. It is not going to happen. |
Ну и когда это произойдет? | How long does that take? |
Похожие Запросы : как только это произойдет, - Это произойдет - это произойдет - это произойдет - пусть это произойдет - если это произойдет - если это произойдет - делает это произойдет - если это произойдет - что это произойдет - если это произойдет - произойдет - это только - это только