Перевод "как уже предложил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спасибо, констебль уже предложил мне кофе.
No, thanks. The constable gave me some coffee.
Упомянутые журналисты уже выражали протест против линии, которую предложил министр.
The group of five journalists had already been speaking out against the communications minister's remarks.
Он предложил встретиться как можно скорее.
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
Поэтому он предложил добиваться более тесного сотрудничества между уже существующими учреждениями.
He proposed, instead, to ensure a closer cooperation between the existing institutions.
Ну, я предложил 200 долларов но от них ты уже отказался.
Well, I offered you 200 before, and you turned it down.
Том сделал всё так, как ты предложил.
Tom did that the way you suggested.
Том всё сделал так, как я предложил.
Tom did that the way I suggested.
Он уже предложил народный референдум по членству Тайваня в Организации Объединенных Наций.
He has already proposed a popular referendum on Taiwanese membership in the United Nations.
К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Он предложил аннулировать как минимум 50 процентов нынешнего объема задолженности, первоначальная капитальная сумма которой в большинстве случаев уже давно выплачена.
He had suggested cancellation of a minimum of 50 per cent of existing debt whose original principal had, in most cases, long been repaid.
Название Outlaws предложил Гаидри, он уже успел отыграть в группе с таким названием.
Guidry brought the name Outlaws with him when he joined (he had been in another group that had that name).
Я не советую делать это так, как предложил Том.
I don't recommend doing that the way Tom suggested.
Я не собираюсь делать это так, как предложил Том.
I'm not going to do that the way Tom suggested.
Я предложил его только как один из возможных выходов.
I only suggested that as a way out.
Ларри Сэнгер с энтузиазмом отнёсся к этой идее и первый предложил его уже существующую технологию Textop wiki как сайт для альфа тестирования.
Larry Sanger reacted enthusiastically to the idea and at first suggested his already existing Textop wiki as the site for the alpha test.
Он предложил.
Oh, he did.
Предложил что?
He doesn't answer.
Как звали человека, который предложил все 4 марки выставить вместе?
What was the name of the man who made the suggestion to display all four stamps at once?
Хабиб Мунтазир, один из основателей теперь уже заблокированного Meydan TV, предложил быстрый способ обойти блокировки
Hebib Muntezir, one of the founders of the now officially blocked Meydan TV offered a speedy solution to getting round the blocks
Как, уже...
Oh, do you...
Как? Уже?
Already?
После того как Кейдж ответил утвердительно, Шёнберг предложил обучать его бесплатно.
After Cage replied that he would, Schoenberg offered to tutor him free of charge.
Вы что, не слышали, как мистер Креббин предложил мне воспользоваться гостеприимством
Didn't you hear Mr Crabbin offer me the hospitality of the HQ BMT?
Лакей предложил кофе.
'Later,' she said.
Он предложил помочь.
He's offered to help.
Это я предложил.
I was the one who suggested it.
Это он предложил.
He was the one who suggested it.
Это Том предложил.
Tom was the one who suggested this.
Это я предложил.
I'm the one who suggested this.
Что Том предложил?
What did Tom suggest?
Том предложил помочь.
Tom has offered to help.
Это Том предложил?
Was Tom the one who suggested this?
Это Том предложил.
Tom is the one who suggested this.
Это Том предложил.
Tom is the one who suggested that.
Том предложил помочь.
Tom offered to help.
Том предложил решение.
Tom suggested a solution.
Том предложил решение.
Tom has suggested a solution.
Я предложил помощь.
I offered to help.
Ты это предложил.
You were the one who suggested it.
Комитет предложил также
The Committee also suggested that
Он предложил формирование
He proposed the establishment of
Он предложил встречаться?
Did he ask you out?
Его предложил Сенат.
It's from the Senate.
Затем предложил сигару.
Then he offered me a cigar.
Он мало предложил.
It was a cheap offer.

 

Похожие Запросы : уже предложил - уже предложил - как уже - как уже - как я предложил - как он предложил - предложил - предложил - предложил - предложил - предложил - предложил - предложил - как уже отмечалось