Перевод "как упомянуто" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : упомянуто - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Mentioned Report Mentions Including

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Упомянуто у Гомера.
Jurado, E.A.
Как было упомянуто, протокол, используемый для защиты веб трафика, называемый
Now as I said the protocol that's used to secure web traffic called TLS actually consists of two parts.
Твоё имя было упомянуто.
Your name was mentioned.
Ваше имя было упомянуто.
Your name was mentioned.
Было упомянуто биполярное расстройство.
Bipolar disorder was mentioned.
Вместо Дана дважды упомянуто племя Иосифа.
Instead of Dan, the tribe of Joseph appears twice.
Однако, как музыкант, я должна сделать и все то, о чем здесь не упомянуто.
However, what I have to do as a musician is do everything that is not on the music.
Это была самозащита и это не упомянуто.
I was in a circumstance of selfdefense and that's not mentioned
(Это слово было впервые упомянуто полицейским Де Анджелисом.
(The word was first mentioned to Casaubon by the policeman De Angelis.
В числе аспектов, вызывающих обеспокоенность, было упомянуто следующее
Concerns expressed included
Это право было упомянуто лишь в нескольких ответах.
With reference to this right, only a few replies made mention thereof.
Не 16, как это упомянуто в докладе, а все 17 вооруженных группировок продолжают сотрудничать с правительством.
All 17 armed groups and not 16 as mentioned in the report are continuing their cooperation with the Government.
Как упомянуто в докладе, Румыния, как и другие страны региона, получает определенную помощь от ряда стран и от международных организаций.
As it is mentioned in the report, Romania, like other countries in the region, has received some assistance from a number of countries and from international organizations.
Старейшее из них Банхида впервые упомянуто в 1288 году.
Bánhida is the earliest settlement, it was first mentioned in 1288.
Впервые это имя упомянуто в документах в 1245 году.
The name Kanizsa was first mentioned in a document in 1245.
И забыли они часть того, что им было упомянуто.
And you will not cease to discover deceit in them, except a few of them.
В числе положительных моментов было упомянуто о том, что
Opportunities perceived included
Было упомянуто, что крысы выведены легко обучаемыми или тяжело.
They were told that these rats were bred to be smart learners or not so smart.
Менеджер офшорной фирмы утешает А. Рай она плачет после того, как её имя было упомянуто в panamapapers
Manager of Offshore firm Consoling A Rai as she burst into tear after her name was mentioned in panamapapers.(2016) pic.twitter.com ESnm8eG8SL History of India ( RealHistoryPic) April 4, 2016
вновь было упомянуто о необходимости избегать дублирования работы других органов
Once again mention was made of not duplicating the work of other organs.
Эта делегация поинтересовалась, почему это не было упомянуто в документе.
The delegation wondered why this had not been mentioned in the document.
Как уже было упомянуто, после представления ежегодного доклада мы начали два новых судебных разбирательства по делам отдельных обвиняемых.
As mentioned, we began two new single accused cases after the submission of the annual report.
И наконец, было упомянуто о роли экспертов в использовании существующих сетей, таких, как Европейская ассоциация исследований в области народонаселения.
The use of microsimulation models was also stressed. Finally, the role of experts and the use of existing networks such as the European Association for Population Studies were mentioned.
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
This is surely in the earlier Books,
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
Indeed this is in the former scriptures.
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
Surely this is in the ancient scrolls,
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
Verily this is in Writs ancient
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
Verily! This is in the former Scriptures,
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
This is in the former scriptures.
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
This, indeed, was in the ancient Scrolls,
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках
Lo! This is in the former scrolls.
Ранее, в 1671 году, Джеймсом Грегори уже было упомянуто следствие из теоремы.
An earlier version of the result was already mentioned in 1671 by James Gregory.
Именно в конце эпохи Каролингов название Лувье впервые упомянуто в официальных документах.
It is the first time, at the end of the period, that the name of Louviers appears in an official deed.
Её имя упомянуто в нескольких латинских надписях (причем иногда во множественном числе Ангитии).
She is mentioned along with Angerona in one inscription, and in another her name appears in the plural.
И не ешьте того, над чем не упомянуто имя Аллаха это ведь нечестие!
Do not eat of that over which God's name has not been pronounced, for that would amount to exceeding the limits of law.
И не ешьте того, над чем не упомянуто имя Аллаха это ведь нечестие!
And eat not of that over which God's Name has not been mentioned it is ungodliness.
И не ешьте того, над чем не упомянуто имя Аллаха это ведь нечестие!
And eat not of that whereon the name of Allah hath not been pronounced for verily that is a departure.
И не ешьте того, над чем не упомянуто имя Аллаха это ведь нечестие!
And do not eat from that over which the Name of God was not pronounced, for it is abomination.
И не ешьте того, над чем не упомянуто имя Аллаха это ведь нечестие!
Do not eat of (the animal) over which the name of Allah has not been pronounced (at the time of its slaughtering), for that is a transgression.
И не ешьте того, над чем не упомянуто имя Аллаха это ведь нечестие!
And eat not of that whereon Allah's name hath not been mentioned, for lo! it is abomination.
Было также упомянуто об обмене информацией с иностранными таможенными сотрудниками и или объединениями.
Exchange of information with Customs officials and or associations abroad was also mentioned.
В качестве одной из важных задач также было упомянуто изучение проблемы финансирования МСП.
There was a need to see how these different elements could be tackled by WP.8 and by the Committee's other subsidiary bodies within their respective programmes of work.
383 год обозначает важное событие в истории Уэльса, которое было упомянуто в литературе и рассматривается как момент основания нескольких средневековых королевских династий.
The year 383 denotes a significant point in Welsh history, remembered in literature and considered to be the foundation point of several medieval royal dynasties.
В общем, мы можем говорить о человекообразных обезьянах, как о нашем общем предке, опираясь на данные останков, о которых уже было упомянуто.
So, yes, if you're talking about our common ancestry with apes, it's very clear, by looking at the fossil record, we started off here.
Это соглашение было упомянуто исключительно для демонстрации того дискриминационного обращения, объектом которого оказался автор.
That Agreement was cited merely as an indication of the discriminatory treatment applied to the author.

 

Похожие Запросы : как упомянуто перед - как было упомянуто - явно упомянуто - кратко упомянуто - что упомянуто - до упомянуто - если упомянуто - ошибочно упомянуто - упомянуто ниже - упомянуто ниже - хорошо упомянуто