Перевод "качается вокруг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : качается вокруг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стол качается.
The table is wobbling.
Столик качается.
The table is wobbling.
Наверно, качается.
He must work out.
Немного качается.
She's pitching a bit.
И качается лодка,
The boat rocks
Почему качается чучело?
Why is the scarecrow swinging ?
Том качается на качелях.
Tom is swinging on a swing.
Все качается перед глазами.
It felt as if the room was moving.
Этот стол качается. Укрепите его.
This table is shaky. Make it stay firm.
Качается на волнах славы, которая уже давнымдавно прошла.
Still waving proudly to a parade which had long since passed her by.
В той норе, во тьме печальной, Гроб качается хрустальный
In this cave in shadows dismal Sways a coffin, made of crystal.
Лезвие щетки качается взад и вперед, счищая воду с поверхности стекла.
The blade is swung back and forth over the glass, pushing water from its surface.
Который стоит на земле и не качается, когда по нему ходишь.
Something that is fastened to the ground that doesn't quiver every time you take a step.
... И не мог закончить эти биты и качается в течение нескольких месяцев.
...and couldn't finish those bits and bobs for months.
Международное сотрудничество играет дополнительный характер, в частности в том, что качается ознакомления с различным опытом.
International cooperation is complementary to those efforts, particularly insofar as it brings an awareness of different sorts of experience.
А потом у меня был класс в Нетивот слезы качается на автомобиле довольно, я устал, как я могу
And then I had a class in Netivot I am sick of this, how much more can I do? and the this Balabusta event ave me a rude awakening because they were all cook and prepare all kinds of things I can not do at all
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Но в данном случае, поскольку внутренняя часть свободно качается по отношению к сфере, она может встать на одну сторону.
But in this case because the interior is free swinging in relation to the sphere, it can stand up on one point.
Посмотри вокруг.
Look around you.
Вокруг никого.
No one is around.
Поспрашивай вокруг.
Ask around.
Поспрашивайте вокруг.
Ask around.
Вокруг никого.
No one's around.
Вокруг никого.
There's no one around.
Оглянись вокруг.
Take a look around.
Посмотрите вокруг.
Nézzetek körül.
Посмотри вокруг.
Look around.
Посмотрите вокруг.
Look around this room.
Оглянитесь вокруг.
You can see it for yourself.
Посмотрите вокруг.
Look at the world.
Посмотрите вокруг.
Look around.
Оглянитесь вокруг.
Look around you.
Соберитесь вокруг.
Gather around.
Вокруг очага.
Around the fire.
Люди вокруг.
Other people.
Посмотри вокруг ..
Look around ..
Вокруг деревья.
There were trees.
Темнота вокруг.
Everywhere so dark.
Оглянитесь вокруг.
Look around.
Вокруг облака?
Into a cloud bank?
Посмотри вокруг.
Look around here.
Вокруг направо.
Around to the right.
вокруг налево.
Now around to the left.
Погляжу вокруг.
Have a look around.

 

Похожие Запросы : качается - Keep качается - качается из - качается партия - она качается - качается из - выйти качается - качается ворота - качается от - клуб качается - качается вдоль - маятник качается назад