Перевод "когда выяснилось " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод : Выяснилось - перевод : когда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда выяснилось, что выкуп получить не удастся, одного из них обезглавили. | When the ransom could not be raised, one was beheaded. |
Как выяснилось, нет. | Not much, it turns out. |
Вот что выяснилось. | So here's what people have found. |
Вот что выяснилось. | And here was the finding. |
Это подозрение в дальнейшем подтвердилось, когда выяснилось, что адроны состоят из кварков. | Neutrons are made up of one up and two down quark, while protons are made of two up and one down quark. |
Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало. | So when they looked at the genetics of basking sharks, they found that the diversity was incredibly low. |
И вот что выяснилось | And one of the things that came out |
Выяснилось, что Мария была беременна. | It was revealed that Mary was pregnant. |
Выяснилось, что ты не похититель. | I just found out you ain't no kidnapper. |
Вскоре выяснилось, что небольшие объёмы производства EPROM экономически целесообразны, особенно, когда требуется быстрое обновление прошивки. | It was soon found that small volume production was economical with EPROM parts, particularly when the advantage of rapid upgrades of firmware was considered. |
Как выяснилось, всякий может это сделать. | Anybody can do it, turns out. |
Выяснилось, что не все цели равны. | It turns out that not all targets are equal. |
Как выяснилось, эта ставка была занижена. | It has been ascertained that the rate was understated. |
Но выяснилось, что это не так. | But that turns out not to be true. |
Как выяснилось, они сбежали из тюрьмы. | As it turned out, they'd escaped from prison. |
Но выяснилось, что спичку бросил Гитлер. | The word got out it was Hitler who threw the match. |
Позже выяснилось, что это был бесплатный трансфер. | Milan later revealed that it was a free transfer. |
Как выяснилось, это близко соответствует геологической истории. | And as it turns out, it actually corresponds really nicely with geologic history. |
Позднее выяснилось, что это 13 летний прогульщик. | This is the first kid who came there he later on turned out to be a 13 year old school dropout. |
Выяснилось, что люди носят очень много всего, | And it turns out that people carry a lot of stuff. |
Но выяснилось, что смеси не были популярны. | But it turns out they were very unpopular. |
В общем, выяснилось, что иридий был ворованный. | Anyway, the iridium turned out to be stolen. |
Однако, когда мы устанавливали небольшую компьютерную сеть в статистическом офисе Грузии, выяснилось, что это не такая простая задача. | However, it is not an easy task, as we have found out when we installed a small computer network in the statistical office of Georgia. |
Сейчас выяснилось, что это были рисунки Билла Гэйтса . | Now it turned out to be Bill Gates' doodle. |
Недавно выяснилось, что Zlob способен аннулировать установки роутеров. | More recently, Zlob has been known to hijack routers set to defaults. |
Однако позднее выяснилось, что этот выстрел оказался смертельным. | The shot, however, proved to be fatal. |
Выяснилось, что эффект был создан пальмой и разбрызгивателем. | It turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect. |
В общем, выяснилось, что да, различные задания взаимосвязаны. | And so just to summarize the result, well it turns out that yes, the different tasks are interdependent. |
Как выяснилось, в деревне не было использованной бумаги. | As it turns out, there actually wasn't any waste paper in this village. |
Выяснилось, что неграмотные люди отличные специалисты по делегированию. | And it turns out that illiterate people are masters of delegation. |
Но быстро выяснилось, что эта система объединяет людей. | What we very quickly discovered is that this was a system for connecting people together. |
И меня признали виновной, пока всё не выяснилось. | And I was guilty straight off. Until I was proved innocent. |
Как выяснилось, евро это тоже не прогулка по парку. | As it turned out, the euro was not quite the free lunch that it seemed to be. |
Но как выяснилось далеко не все с этим согласны. | However, as it turns out, not everyone agrees with this. |
Выяснилось, что шансов поговорить с жителями города нет никаких. | I found out that there was not a single chance to talk to the people of the city. |
Но выяснилось, что не только дети страдают от этого. | It's not just the children who are affected, though. |
Как выяснилось, они не знают, как задать хороший вопрос. | We noticed that they don't know how to ask a good question. |
И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет. | And Monday morning, I found out that he disappeared. |
Видите ли, как выяснилось, девушка не покончила с собой. | Look, as it turns out, the girl didn't kill herself. |
Родители певца разошлись, когда выяснилось, что Билл Гиллан имел роман на стороне во время службы в армии в годы войны. | His parents separated after Audrey discovered Bill had had an affair that started while he was stationed in the army during World War II. |
Когда выяснилось, что парламентарии пользовались фальшивыми дипломами, Тайаба Ифтикар из молодежного сообщества The Voice of Youth опубликовала саркастический анализ данной ситуации | Its fantastic,if its not a political move.. When lawmakers were discovered to have submitted fake degrees, Tayaba Iftikhar at youth network The Voice of Youth offered up a sarcastic analysis of the situation |
Выяснилось, что слуга должен был убить Эдипа, когда тот ещё был младенцем, но вместо этого он отдал его в другую семью. | Oedipus was supposed to have been killed as a child by a servant, but instead he was given to another family. |
Выяснилось, что мои технические изобретения должны внедряться по окончании проекта, | I realized that my technologies had to make sense when I finished a project. |
Позже выяснилось, что запасы природного газа в данном состоянии огромны. | There is some disagreement on which country has the largest proven gas reserves. |
Однако выяснилось, что в требуемые сроки лодку Вальтера создать невозможно. | The U.S. pioneered this concept in 1929, in the S class submarines , , and . |
Похожие Запросы : когда выяснилось, - Впоследствии выяснилось, - выяснилось, что - выяснилось, что - если выяснилось, - постепенно выяснилось, - недавно выяснилось, - , когда - происходит, когда - ситуация, когда