Перевод "когда он возвращается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : когда - перевод : возвращается - перевод : когда - перевод : Возвращается - перевод : он - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : когда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда он возвращается из своей поездки? | When does he get back from his trip? |
Когда он возвращается, он видит Директорию невероятно непопулярной. | And once he gets back there, he sees that the Directory is unbelievably unpopular. |
Когда он возвращается на ланч... если конечно вернётся. | When he returns for lunch... if he does return... |
Когда она возвращается? | When is she coming back? |
Том когда возвращается? | When is Tom coming back? |
Том когда возвращается? | When's Tom coming back? |
Когда Том возвращается? | When does Tom get back? |
Когда возвращается день, | With the coming of day |
Когда капитан возвращается? | When does the commander get back? |
он возвращается! | he's coming back! |
Он возвращается. | He's coming back. |
Он возвращается. | Shot. |
Он возвращается. | He's coming back! |
Он возвращается в Англию. Почему он возвращается в Англию? | Have you been told he's back in England? |
Когда возвращается твой муж? | When will your husband be back? |
Он возвращается завтра. | He returns tomorrow. |
Он всегда возвращается. | He always does. |
И он возвращается. | So he does it again. |
Он возвращается. Скорее. | He's coming back. |
Нет, он возвращается... | No, he's coming back... |
Да, он возвращается. | Yes, he is coming back. |
Каждый раз, когда он возвращается в Берлин, умирают невинные люди. | Each time he returns to Berlin, innocent people die. |
Когда Том возвращается в Бостон? | When is Tom going back to Boston? |
Почему он не возвращается? | Why doesn't he come back? |
Он возвращается в отель. | He's going back to his hotel. |
Он возвращается в гостиницу. | He's going back to his hotel. |
И снова он возвращается. | And so, again, he goes back. |
Он возвращается. Мне пора. | Oh, oh, he's coming back. |
Черт побери, он возвращается. | Hell, the Frisian has made it. |
Я вам напишу. Когда Джанни возвращается? | When will Gianni be back? |
А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. | And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. |
А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. | And then when the air comes back after it's been cooled, it picks up that heat again. |
А когда он возвращается, я реву у него на коленях как ребёнок. | When he comes back... |
Возвращается, возвращается. | Goes back, comes back. |
Он возвращается из Сиднея сегодня. | He comes back from Sydney today. |
Обычно он возвращается домой поздно. | He usually comes home late. |
Он возвращается в этот город. | He is returning to this city. |
Он завтра возвращается из Бостона. | He returns from Boston tomorrow. |
Он завтра возвращается из Афин. | He returns from Athens tomorrow. |
Он завтра возвращается из Рима. | He returns from Rome tomorrow. |
Завтра он возвращается из Берлина. | He is returning from Berlin tomorrow. |
Он возвращается домой из школы. | He's on his way home from school. |
Он сказал, что возвращается домой. | He said he was going back home. |
Он разделяется и возвращается целым. | It separates, and comes back together. |
Тогда почему же он возвращается? | Then why is he coming back? |
Похожие Запросы : он возвращается - когда она возвращается - когда она возвращается - когда он - когда он - когда он входит - когда он был - когда он говорит - когда он заканчивает - когда он начинает - когда он начинает - когда он стал - когда он посещает - когда он прибывает