Перевод "количественное риск" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : количественное риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
количественное | cardinal |
Количественное смягчение для народа | Quantitative Easing for the People |
Количественное смягчение одна из подобных попыток. | It remains to be seen whether it can effectively restore some monetary policy influence. |
Количественное смягчение одна из подобных попыток. | Quantitative easing represents one such attempt. |
Еврозоне нужно больше, чем количественное смягчение | The Eurozone Needs More than QE |
ii) выявление и количественное определение выбросов | (i) Best available techniques and best environmental practices |
Следующая стадия этих войн количественное смягчение или QE2. | The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2. |
Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей. | Although fiscal expansion may have played a role in this success, central bank intervention was the most important component by far. |
Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей. | Quantitative easing works by increasing the value of wealth. |
В январе он полностью принял QE (количественное смягчение). | In January, it fully adopted QE. |
Также, риск дефляции во всем мире удалось сдержать с помощью экзотической и нетрадиционной денежно кредитной политики чуть не нулевые процентные ставки, количественное смягчение, кредитное смягчение и передовое руководство. | Similarly, the risk of deflation worldwide has been contained via exotic and unconventional monetary policies near zero interest rates, quantitative easing, credit easing, and forward guidance. |
В еврозоне и Великобритании количественное послабление ограничено сверхплановой инфляцией. | Quantitative easing is constrained by above target inflation in the eurozone and UK. |
Возьмём, к примеру, внезапное количественное послабление, предпринятое ФРС США. | Consider the United States Federal Reserve s foray into quantitative easing. |
Когда кредитные рынки ослаблены, может потребоваться дальнейшее количественное ослабление. | With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed. |
Прогнозные данные должны иметь количественное социально экономическое обоснование.2. | The emission projections should have a quantitative socio economic underpinning. 2. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Является ли количественное послабление простым сиквелом опциона на продажу Гринспена ? | Is QE merely the sequel to the Greenspan put ? It is certainly the case that today s super low interest rates encourage investors to pour funds into risky assets. |
Количественное смягчение в развитых странах также подымает вопрос о координации. | Quantitative easing in the advanced countries also raises a question of coordination. |
Является ли количественное послабление простым сиквелом опциона на продажу Гринспена ? | Is QE merely the sequel to the Greenspan put ? |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
Нашему обществу нужно качественное, а не количественное представительство женщин в правительстве. | Our society needs the qualitative representation of the feminine more than it needs the numerical, quantitative representation of the feminine. |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
Мы надеемся на то, что количественное наращивание ядерного оружия будет вскоре прекращено. | We hope that the quantitative growth of nuclear weapons will soon be arrested. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Верно? Это риск. | It's risk. |
И конечно риск. | And of course risk. |
Похожие Запросы : количественное числительное - количественное рассуждение - количественное развитие - количественное значение - количественное представление - количественное значение - количественное тестирование - количественное измерение - количественное выражение - количественное измерение - количественное значение - количественное ограничение - количественное сравнение - количественное моделирование