Перевод "комитет по стратегии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

комитет - перевод : стратегии - перевод : по - перевод : комитет по стратегии - перевод : стратегии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Комитет приветствует усилия по разработке стратегии поддержки детей инвалидов, совместно с ЮНИСЕФ.
The Committee welcomes the efforts to elaborate a strategy to support children with disabilities, in conjunction with UNICEF.
Комитет будет проинформирован о совещаниях Целевой группы по Программе действий в области окружающей среды (ПДОС) по вопросам осуществления Стратегии.
The Committee will be informed about the meetings of the Environmental Action Programme (EAP) Task Force on the implementation of the Strategy.
Сессия по разработке стратегии
Policy development session
организациями по вопросам стратегии
organizations
На своей одиннадцатой сессии Комитет обсудил проект стратегии, подготовленный целевой группой.
The Committee discussed the draft strategy prepared by the Task Force at its eleventh session.
На своей одиннадцатой сессии Комитет обсудил проект стратегии, подготовленный консультантом секретариата.
At its eleventh session, the Committee discussed a draft of the strategy prepared by a consultant to the secretariat.
Комитет займется осуществлением национальной стратегии и национального плана борьбы с наркотиками.
The Committee will implement the national strategy and master plan in combating drugs.
Хотя Консультативный комитет видит преимущества стратегии IV, рекомендованной Генеральным секретарем, по мнению Комитета, Генеральной Ассамблее следует представить более детальный анализ всех вариантов, в частности стратегии III.
While the Advisory Committee sees merit in strategy IV as recommended by the Secretary General, it is of the opinion that the General Assembly should be provided with a more comprehensive analysis of all options, in particular of strategy III.
Нормативные акты стратегии по отходам
Regulations strategies on waste
57 региональной стратегии , охватывающим период с 2007 по региональной стратегии , охватывающим период с 2007 по
In order to support internally displaced persons (IDPs) inside Iraq, one intervention will support the creation of a protective environment for returnees and IDPs, and facilitate their search for durable solutions.
Национальные стратегии по контролю над наркотиками
National drug control strategies
Стратегии комплексных операций по поддержанию мира
J. Strategies for complex peacekeeping operations
Нормативные акты стратегии по промышленным отходам
Regulations strategies on municipal waste
Этот комитет Комитет по деколонизации.
This is a Committee on decolonization.
Во исполнение своего мандата Комитет по обзору управления и надзору будет и впредь рассматривать вопросы разработки и осуществления этой стратегии.
As part of its mandate, the Management Review and Oversight Committee will continue to review the development and implementation of the strategy.
Специальный комитет с интересом ожидает проведения обзора этой стратегии в ходе своей следующей сессии.
The Special Committee looks forward to reviewing this strategy at its next session.
На своей одиннадцатой сессии в октябре 2004 года Комитет обсудил проект стратегии, подготовленный консультантом.
At its eleventh session, in October 2004, the Committee discussed a draft of the Strategy prepared by a consultant.
Кроме того, Комитет обсудил возможность организации совещания высокого уровня для рассмотрения хода осуществления Стратегии.
The Committee also discussed the possibility of organizing a high level meeting to review the implementation of the Strategy.
Оно решило учредить руководящий комитет для обзора хода осуществления Стратегии и содействия ее осуществлению.
Most Most countries haved established education systems, ensured access to basic education, equal rights to education for girls and boys, professional educators, and developed a scientific potential and the active participation of civil society.
4. Консультативный комитет удовлетворен выводами экспертов в отношении технической части проекта и стратегии осуществления.
4. The Advisory Committee is gratified by the findings of the experts with regard to the project apos s technical design and implementation strategy.
Она надеется, что Комитет сможет прийти к консенсусному решению и рекомендовать принятие Долгосрочной стратегии.
It hoped that the Committee would be able to reach a consensus decision to recommend adoption of the Long Term Strategy.
70. В большинстве НПД определяются как общие стратегии, так и стратегии по отдельным секторам.
70. Most NPAs discuss both overall strategies and strategies for individual sectors.
Следует подчеркнуть, что Комитет по финансовой политике возглавляется председателем Банка Англии, так что здесь есть некоторый элемент стратегии обмана и прикрытия.
The FPC, it should be emphasized, is chaired by the BoE s governor, so there is an element of smoke and mirrors here.
В настоящее время национальный комитет по вопросам населения, семьи и детей завершает разработку стратегии защиты ребенка на период 2006 2010 годов.
At present, the National Committee on Population, Family and Children is completing a strategy for the protection of the child for the period 2006 to 2010.
ДССН документ по стратегии сокращения масштабов нищеты
Programme B.1 Executive Direction and Management 31
Бюро по вопросам политики, стратегии и планирования
The present report contains the budget for the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, which amounts to 107,159,700.
Меры и стратегии по совершенствованию гендерной статистики
Actions and strategies to improve gender statistics
Меры, принятые по осуществлению стратегии завершения работы
Measures taken to implement the completion strategy
Матрица действий по практической реализации Маврикийской стратегии
Matrix of actions to operationalize the Mauritius Strategy
ДССН документ по стратегии сокращения масштабов нищеты
Programme B.1 Executive Direction and Management 30
Тогда я работал также по отработанной стратегии.
And then, also, was working with broad strategies.
Программа Консультации по вопросам стратегии и права
All the projects were assessed during the year by a Permanent Steering Committee composed of officials of the European Commission.
Они приняли также Вильнюсские рамки осуществления Стратегии ЕЭК ООН для образования в интересах устойчивого развития, учредили руководящий комитет и группу экспертов по показателям с целью оказания содействия координации и проведению обзора осуществления Стратегии.
Also Bbuilding networks with industry was also mentioned. This wouldill help to makeimplement the changes that were needed to make education an efficient tool for attaining sustainable development. Another general conclusion was that implementation wais very challenging but that progress couldan be made through a long term commitment from all relevant levels of society.
f) Комитет по правовым вопросам (Шестой комитет)
(f) Legal Committee (Sixth Committee)
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ
Sixty seventh session
Комитет по неправительственным
Committee on Non Governmental Organizations
Комитет по конференциям
General Assembly
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ
Sixty sixth session
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ
COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION Sixty sixth session 21 February 11 March 2005
Комитет по разоружению
Disarmament Commission
Комитет по конференциям
Committee on Conferences
комитет по адми
on Administrative
Комитет по программе
Programme Committee
КОМИТЕТ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF
Комитет по правам
on the Rights of the

 

Похожие Запросы : комитет по - комитет по оценке - комитет по безопасности - комитет по назначениям - комитет по кандидатурам - комитет по этике - комитет по надзору - комитет по политике - комитет по оценке - комитет по связям - комитет по санкциям - комитет по закупкам - комитет по аккредитации - комитет по образованию