Перевод "контракт на руку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контракт - перевод : контракт - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : контракт - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том положил свою руку на руку Мэри.
Tom put his hand on Mary's.
Том положил свою руку на руку Мэри.
Tom put his hand over Mary's.
Том положил свою руку на руку Мэри.
Tom put his hand over Mary's hand.
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Взглянем на руку.
Look at a hand.
Посмотрите на руку.
Look at her arm.
И он посмотрел на свою руку и на короткую руку дьякона.
'Well, it will soon be over now,' he thought.
Том переводил контракт на французский.
Tom translated the contract into French.
Том перевёл контракт на французский.
Tom translated the contract into French.
Контракт всего на 6 месяцев.
It's only a 6 month contract.
Мы получили контракт на рекламу?
Did we get a commercial?
У вас контракт на выступление?
Are you going somewhere on behalf of a dancing engagement?
Бабочка села на руку.
The butterfly landed on the hand.
Смотри на мою руку.
Look at my arm.
Посмотри на мою руку.
Look at my arm.
Смотрите на мою руку.
Look at my arm.
Посмотрите на мою руку.
Look at my arm.
Положи руку на грудь!
Why don't you touch your chest, will you?
Посмотрите на вашу руку.
Look at your hand.
Посмотри на эту руку.
Just look at that arm.
Смотреть на мою руку.
Look at my hand.
Варенька покачала головой и положила свою руку на руку Кити.
Varenka shook her head and put her hand on Kitty's.
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
I went there to sign my contract.
Анна испуганно оглянулась, покорно встала и положила руку на руку мужа.
Anna looked round with alarm, rose obediently and put her hand on her husband's arm.
Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
Я видела его руку на... на...
Are you quite sure?
Я подписал контракт на три года.
I signed a three year contract.
Контракт был подписан на 4 года.
He was bought for by R.S.C.
Контракт был подписан на 3 года.
She was really strong around me.
Контракт был подписан на 4 года.
The contract was signed for 4 years until 2016.
b) Контракт на обеспечение междугородной связи
Main trunking contract
b) Контракт на обеспечение междугородной связи .
(b) Main trunking contract . 9. Other equipment
b) Контракт на обеспечение магистральной связи
(b) Main trunking contract
b) Контракт на обеспечение магистральной связи
(b) Main trunking contract .
b) Контракт на обеспечение магистральной связи
Main trunking contract
b) Контракт на обеспечение магистральной связи
Main trunking contact . Other equipment
b) Контракт на обеспечение магистральной связи
(b) Main trunking contract
b) Контракт на обеспечение магистральной связи
Main trunking contract .
Я получил контракт на поставку говядины.
I got that reservation beef contract.
Контракт
Contract
Контракт
MAKING CONTRACT
Контракт!
A contract!
Спасибо. Руку. Дай руку.
Let me have your arm.
Это сыграет на руку террористам.
It will play into the hands of the terrorists.
Он положил руку на лоб.
He put his hand to his forehead.

 

Похожие Запросы : на руку - на скорую руку - на руку с - поддержка на руку - предложение на руку - положил руку на - Задача на руку - темы на руку - набить руку на - запасы на руку - неважно на руку - случай на руку - инвентаризации на руку - на руку инвентаризации