Перевод "контролировать и поддерживать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : контролировать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : контролировать - перевод : контролировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Те, кто производят такое оружие, должны эффективнее контролировать ситуацию и поддерживать усилия по распространению.
Those who manufacture such weapons must exercise greater control and support anti proliferation efforts.
Важно регулировать и контролировать.
It is about regulation and control.
Контролировать окружающих?
Now, how do you get it?
Кто, кого и что должен контролировать?
Who should have oversight and control over it ?
Как контролировать и повысить качество данных?
In most cases, these data are routinely collected.
Старайтесь себя контролировать.
Try to control yourself.
Старайся себя контролировать.
Try to control yourself.
Гнев трудно контролировать.
Anger is hard to control.
Старайтесь себя контролировать.
Try to control yourselves.
Загрязнение можно контролировать.
Pollution can be controlled.
И ее надлежит поддерживать.
It would be in no one's interest to open this new Pandora's box.
И продолжали поддерживать dsa
But many students had not given out on the struggle for free education
Мы должны контролировать то, что контролирует нас, чтобы контролировать своё поведение.
We need to take control of the things that control us so we can control our behavior.
Она позволяет работать с таймером и полностью контролировать процесс. Она позволяет работать с таймером и полностью контролировать процесс.
Which actually helps you run the whole timers, and it lets you figure out what's going on.
И именно такое извращенное сознание нужно контролировать
It was distortion of mind which needed to be addressed to control.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук,
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you.
Не сможет она и эффективно контролировать импорт.
Nor could it monitor imports effectively.
Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня.
I can only control my behaviors, I can control the things that control me.
Можно ли добиться того же, но контролировать меньше, или контролировать по другому?
Well, can you do it with less control, or with a different kind of control?
Я не могу контролировать банк Анахейма но я могу контролировать мистера Анахейма.
I don't control the Anaheim Bank... but I do control Mr. Anaheim.
Недостаточно только контролировать предложение.
But controlling supply is not enough.
Вы должны себя контролировать.
You must control yourself.
Ты должен себя контролировать.
You must control yourself.
Япония хотела контролировать Маньчжурию.
Japan wanted control of Manchuria.
Хватит пытаться меня контролировать!
Stop trying to control me!
(б) как контролировать воздействия
(vi) potential ignition sources (including electrical equipment).
Когда я себя контролировать
When I control myself
Мы хотим контролировать это.
Now, we want to manage these things.
Это очень трудно контролировать.
These are very hard to control.
Цель это контролировать рак.
The goal is to control cancer.
Меня очень легко контролировать.
Because I'm really very easy to handle.
Мы пытаемся контролировать пожар.
We're setting a check fire just ahead.
Я могу его контролировать.
I can handle Louis.
Хотите контролировать арабскую нефть
Ah, but as an American, even you want your investments protected.
И им нужно поддерживать связь.
And they need to communicate.
И тогда моя миссия контролировать и предсказывать натолкнулась на ответ, что жить надо, не боясь быть уязвимым, и перестать контролировать и предсказывать.
And now my mission to control and predict had turned up the answer that the way to live is with vulnerability and to stop controlling and predicting.
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above
Поддерживать ниже
Keep below
Поддерживать стандарт?
How are you going to replicate?
Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента.
Congress and the press should have checked the president.
Осуществление Конвенции необходимо также постоянно и эффективно контролировать.
Implementation needs to be continuously and effectively monitored.
Контролировать достижение поставленных целей и рассматривать процесс осуществления.
Check the fulfilment of the set objectives and examine the implementation process.
b) контролировать проведение политической кампании и процесса голосования
(b) To monitory the conduct, both of the political campaign and of the voting process
И единственный кто может их контролировать это кто?
The only who can guage this is who? Yourself

 

Похожие Запросы : контролировать и финансы - отслеживать и контролировать - управлять и контролировать - контролировать и управлять - управлять и контролировать - организовывать и контролировать - измерять и контролировать - использовать и поддерживать - расти и поддерживать - сохранять и поддерживать - проверять и поддерживать