Перевод "которые выступают против" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : которые - перевод : которые - перевод : против - перевод : против - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зелёные выступают против всего. | The Greens are against everything. |
Они постоянно выступают против ограничений. | They have challenged the restrictions against them at every turn. |
Католики выступают против контроля рождаемости. | Catholics are against birth control. |
Демократы выступают против этой идеи. | Democrats oppose that idea. |
Наши граждане выступают против репрессий. | Our citizens oppose repression. |
Политическое насилие стало кампанией, направляемой теми элементами, которые выступают против процесса переговоров. | Political violence has become a campaign orchestrated by those elements that are opposed to the negotiation process. |
Они выступают против планов повышения налогов. | They oppose the plan to raise taxes. |
Они выступают против теории эволюции Дарвина. | They are opposed to Darwin's theory of evolution. |
Многие люди выступают против этого законопроекта. | Many are against this bill. |
Также Команды выступают против сноса зданий. | The teams also work against home demolitions. |
Однако против этой идеи выступают не все | Not everyone was against the idea |
Выступают против расширения китайского влияния в Судане. | are just interested in Sudan's resources. |
Соединенные Штаты выступают против данного проекта резолюции. | The United States opposes the draft resolution. |
Предположим, друг против друга выступают два юриста. | Suppose you've got two lawyers going at each other. |
Мы будем выступают против насилия и запугивания. | We will stand against violence and intimidation. |
Наконец, она присоединяется к делегациям, которые выступают против употребления понятия quot преступления государств quot . | Lastly, it associated itself with the delegations which had objected to the notion of quot crimes of States quot . |
Цель закона о киберпреступлениях, применяемого властями против журналистов, заткнуть голоса, которые выступают против правительства или оказывают сопротивление оккупации. журналистика_не_преступление | The goal of the cybercrime law, which the authority enforced against the journalists, is to silence any voices opposing the government or inciting resistance against the occupation Journalism_is_not_a_crime |
Не только мужчины выступают против Закона о квоте. | It's not only men who speak out against the Quota Act. |
Народы мира действительно решительно выступают против ядерного оружия. | Indeed, the peoples of the world are clearly opposed to nuclear weapons. |
В США, однако, существуют политические силы, которые жестко выступают против прямого перераспределения в ближайшее время. | In the US, though, there have been strong political forces arrayed against direct redistribution in recent years. |
Те государства, которые выступают против включе ния этого пункта в текст, смогут исключить его действие. | Those against its inclusion would be free to exclude that paragraph. |
Выступая за большую транспарентность, его делегация поддерживает те делегации, которые выступают против излишне жесткой регламентации дискуссий. | In the interests of transparency, his delegation also supported those speakers who had opposed unduly strict regulation of the discussion. |
Богатые фламандцы в Бельгии выступают против поддержки безработных валлонов. | Affluent Flemings in Belgium resent having to support unemployed Walloons. |
Против переименования станции выступают КПРФ и Союз коммунистической молодёжи. | The station's architects were I. Petukhova and A. Fokina. |
Правительство и значительное большинство населения Австралии выступают против такого положения. | That is not a situation which the Australian Government and the vast majority of Australian people wish to see continue. |
Однако другие блоггеры разделяют позиции кенийских политиков и религиозных лидеров, которые выступают против более либеральных законов по абортам. | However, other bloggers agree with Kenyan politicians and religious leaders who oppose a less restrictive abortion law. |
Коренные жители выступают не только против социальной маргинализации, но и против конфликтов, рабства и нищеты. | Indigenous peoples were among the world's most marginalized and poorest, with health risks disproportionately higher than the rest of the population, with poor formal education and high unemployment. |
4) Члены Комиссии, которые резко высказались против закрепления практики последующего формулирования оговорок в Руководстве по практике, еще раз заявили, что они выступают против нее. | (4) The members of the Commission who had expressed their opposition to the inclusion of the practice of the late formulation of reservations in the Guide to Practice reiterated their opposition to its inclusion. |
Саакашвили заявляет, что представляемые мной оппозиционные силы выступают против западных ценностей. | Saakashvili claims that the opposition forces that I represent oppose Western values. |
Вышло так, что СМИ выступают против, отвергают и даже игнорируют Мэннинга. | Manning found himself being challenged, rejected, or even ignored by the mass media. |
Соединенные Штаты Америки выступают против Фиделя Кастро и его политики репрессий. | The United States opposes Fidel Castro and his policies of repression. |
Другие силы, представляющие узкие, сектантские интересы, также выступают против подлинных преобразований. | Other forces representing narrow, sectarian interests were also opposed to genuine change. |
Даже когда то известные своей толерантностью голландцы и датчане, все чаще голосуют за партии, которые выступают против бича иммиграции. | Even the once famously tolerant Dutch and Danes are increasingly voting for parties that fulminate against the scourge of immigration. |
Специальному докладчику известно о запугивании сербов жителей таких городов, как Баня Лука, которые выступают против политики властей де факто. | The Special Rapporteur is aware of the intimidation suffered by Serb residents of such towns as Banja Luka who oppose the policies of the de facto authorities. |
Наоборот, ответственные государственные деятели и партийные лидеры открыто выступают против вступления Турции. | On the contrary, responsible statesmen and party leaders have come out openly against Turkish membership. |
А на национальном уровне, проблемы и решения опять выступают против либерального порядка. | Among the problems, law and order stand out among the solutions, a proliferation of agencies and quangos which evade civic control. |
А на национальном уровне, проблемы и решения опять выступают против либерального порядка. | And at the national level itself, problems and solutions alike militate against the liberal order. |
Амит Ранжан из Madhesi Youth объясняет, почему Мадхеси выступают против новой конституции | Amit Ranjan at Madhesi Youth explains why Madhesis are against the new constitution |
Вместе с тем монополии или доминирующие операторы часто выступают против создания IXP. | However, monopolies or dominant operators often oppose the creation of IXPs. |
Эта инициатива является отражением чувств подавляющего большинства наших народов, которые решительно выступают против смертной казни, где бы она ни применялась. | This initiative reflects the sentiments of the overwhelming majority of our peoples, who are firmly opposed to the imposition of the death penalty anywhere in the world. |
И это важно для стран, которые решительно выступают против ядерной энергетики, так как у многих из них есть соседи, использующие АЭС. | And it matters to countries that are firmly opposed to nuclear power, as many of them have neighbors with nuclear power plants. |
А Япония, присоединившись к позиции Соединенных Штатов, которые наряду с Тайванем выступают против снятия эмбарго ЕС с Китая только подтверждает это. | That Japan has joined the United States in standing alongside Taiwan in opposing an end to the EU s arms embargo on China suggests that this is so. |
Мавритания является одной из тех стран, которые первыми заявили о том, что они выступают против терроризма, и начали борьбу с ним. | Mauritania was among the first countries in the world to denounce terrorism and to be involved in combating it by training its security services and adapting its laws and regulations to the new realities created by that scourge. |
Некоторые решительно выступают против идеи использования экономических инструментов для оценки крупнейших мировых проблем. | Some object strongly to the idea of using economic tools to weigh the world s biggest problems. |
Традиция остается популярной, хотя некоторые выступают против нее, видя в ней отблески расизма. | The tradition continues to be popular, though some have been moved to protest against what they see as racist imagery. |
Похожие Запросы : выступают против обработки - яростно выступают против - выступают против решения - выступают против предоставления - выступают против патента - выступают против сопротивления - выступают против такого раскрытия - выступают за - выступают за - выступают наружу - выступают лучше - решительно выступают - выступают наружу - выступают перед