Перевод "который содержащий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

который - перевод : который - перевод :
ключевые слова : Person Which Into Containing Contains Mikhail Pentagon Crown

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дисплей, содержащий указатель
Display Containing the Pointer
Выберите каталог, содержащий службы
Select the folder containing the services
Контент, содержащий непристойности и пошлости
Content that exhibits obscenity, vulgarity or banality
Существует также зал, содержащий пример традиционного сирийского дома, который был сооружен по образцу старого дома XVIII века.
There is also a hall containing an example of a traditional Syrian home, which was obtained from an old house which goes back to the 18th century.
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10).
(5) Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10).
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10).
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10).
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10).
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10).
Сертификаты шифрования файл, содержащий сертификат сервера
Server certificate the file to read containing the server's certificate
Ключ шифрования файл, содержащий ключ сервера
Server key the file to read containing the server's key
Выберите каталог, содержащий подкаталоги уровней запуска
Enter the path to the folder containing the runlevel folders
Выберите каталог, содержащий подкаталоги уровней запуска
Select the folder containing the runlevel folders
Открыть файл, содержащий ссылку в Quanta
Edit Referrer
РЕЗОЛЮЦИИ I, СОДЕРЖАЩИЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
OF RESOLUTION I CONTAINING RECOMMENDATIONS FOR SUBMISSION TO
, содержащий отчет о всех последовавших событиях.
giving an account of subsequent developments.
Они обнаружили бронежилет (который должен быть у репортеров в соответствии с правилами безопасности) и компьютер, содержащий материалы против правительства .
They found a bulletproof vest (which reporters are required to have, in compliance with safety regulations) and a computer containing material against the government.
Сегодня Секретариат распространил документ, содержащий пересмотренный текст этого проекта резолюции, который, как мы надеемся, будет принят Комитетом в понедельник.
The Secretariat has today made available that document, which contains the revised text of that draft resolution, which we would like to see the Committee adopt on Monday.
Пусть A алфавит, содержащий буквы 1, ..., k .
Let A be the alphabet containing the letters 1, ..., k .
Файл содержащий аудио и видео дорожки . AVI
Audio plus Moving Video . AVI
Вот два снимка красный прилив, приближающийся к берегу, и бактерия рода вибрионы, который включает в себя род, содержащий вирус холеры.
These are two shots of a red tide coming on shore here and a bacteria in the genus vibrio, which includes the genus that has cholera in it.
Кроме того, любой перечисленный в Циркуляре по ПОС ответ, который не касается импорта, рассматривается как промежуточный ответ, не содержащий предварительного решения.
Also, any response listed in the PIC Circular that does not address importation is considered to be an interim response that does not contain an interim decision.
Файл настроек, содержащий информацию о локально установленных принтерах.
The configuration file that contains the information about your locally installed printers.
Итак, у нас есть выходящий сигнал, содержащий различные комбинации импульсов постоянного тока. Сигнал, который точно отражает сообщение, набранное на телеграфном аппарате (телетайпе).
So we have an output signal containing various combinations of DC impulses a signal that accurately represents the message typed on the teletypewriter.
Любой бюллетень, содержащий название какого либо другого государства кроме Буркина Фасо или Судана или содержащий больше одного названия государства, будет признан недействительным.
A ballot paper containing the name of a State other than Burkina Faso or the Sudan, or containing the name of more than one State, will be declared invalid.
Установите пакет kdebase, содержащий konqueror перед компиляцией этого пакета.
You should install the kdebase package which contains konqueror before attempting to compile this package.
Трогонообра зные () отряд новонёбных птиц, содержащий единственное семейство трогоновые ( Trogonidae ).
The trogons and quetzals are birds in the order Trogoniformes which contains only one family, the Trogonidae.
Фактически используется только обеднённый уран, содержащий приблизительно 0,2 235U.
In actuality, DoD uses only DU that contains approximately 0.2 235U (AEPI, 1995).
Плод стручок длиной 7 11 см, содержащий одно семя.
The fruit is a pod long, containing a single seed.
Алкогольный напиток напиток, содержащий этанол, также известный как спирт.
An alcoholic beverage is a drink containing ethanol, commonly known as alcohol.
Введите раздел, содержащий операционную систему, которую вы хотите загрузить.
Enter here the partition containing the operating system you would like to boot.
Франция представит документ, содержащий конкретные предложения по этому вопросу.
France will submit a document containing specific proposals on this matter.
В 2003 году вышел первый диск группы в то же время продолжалось продюсирование диска Begin , содержащий сольные работы Рию, который вышел в 2004 году.
In 2004, the band's first CD was released, containing some solo work by Kosaka in the same year, her first full solo album, Begin , was released.
Позднее в парламент был внесен измененный проект законодательства, не содержащий этих положений  Закон о добросовестной конкуренции (ЗДК), который был принят в марте 1993 года.
A modified legislative proposal that did not contain these provisions, the Fair Competition Act (FCA), was later introduced in Parliament, and was enacted in March 1993.
Помимо этого Секретариатом был представлен очень интересный доклад который мы продолжаем изучать в Париже, содержащий ряд весьма убедительных доводов в пользу созыва ЮНИСПЕЙС 3.
In addition, the Secretariat has carried out a very interesting report which we are still analysing in Paris that provides a number of very relevant arguments in favour of convening UNISPACE 3.
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий впослушании со всякою честностью
one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий впослушании со всякою честностью
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity
Вебсайт ГЭФ, содержащий, в частности, информацию о Технической консультативной группе
GEF website including the Technical Advisory Group
Любой бюллетень для голосования, содержащий более пяти фамилий, считается недействительным.
Ballot papers on which more than five names are marked will be considered invalid.
Первый том был выпущен 29 августа 2006 года, (содержащий серии с 1 по 27), а второй 13 ноября 2007 года (содержащий серии с 28 по 54).
The first volume was released on August 29, 2006 (containing episodes 1 27) and the second on November 13, 2007 (containing episodes 28 54).
Файл, содержащий XML Schema, обычно имеет расширение .xsd (XML Schema definition).
In popular usage, however, a schema document is often referred to as a schema.
Соцветия, стебли, листья и корни филодендронов выделяют млечный сок, содержащий каучук.
The resin is also found on the stems, leaves, and roots of philodendrons.
kdenetwork пакет среды рабочего стола KDE, содержащий программы, работающие с сетью.
kdenetwork is a Linux KDE software package to work with network.
httpd.conf главный файл конфигурации сервера Apache, содержащий директивы, управляющие работой сервера.
httpd.conf is a configuration file which is used by the Apache HTTP Server.
Нынешний король Тонино, итальянский подданный, содержащий ресторан Da Tonino на острове.
The present pretender to the throne is King Tonino, an Italian citizen who runs Da Tonino , a restaurant on the island.
В 2010 году был выпущен ремастернинг альбома, содержащий все ремиксы песен.
A remastered version, containing all remixes, was released in 2010.
Любой бюллетень для голосования, содержащий более одной фамилии, будет считаться недействительным.
Any ballot paper containing votes for more than one name will be considered invalid.

 

Похожие Запросы : который, содержащий - который, содержащий - который, содержащий - содержащий информацию - содержащий информацию - документ, содержащий - как содержащий - образец, содержащий - содержащий свинец - содержащий более - раствор, содержащий - портфель, содержащий - содержащий следующее - доклад, содержащий - содержащий ошибки