Перевод "кризис ценностей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кризис - перевод : кризис ценностей - перевод : кризис - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кризис ценностей всемирное явление.
There is a world wide crisis of values.
Политика ценностей
The Politics of Values
Диктатура ценностей
Танжерский кризис и Агадирский кризис).
Sport I.R.T.
Экономисты считают, что система денежных ценностей порождает систему ценностей жизненных.
They think that the Money Sequence of Value delivers the Life Sequence of Value.
В их основе лежат, с одной стороны, экономический кризис, царящий в промышленно развитых странах, где наблюдаются спад и безработица, и, с другой стороны, кризис европейских культурных ценностей, модели цивилизации, которую пытались навязать современному миру.
They are caused by the economic crisis shaking the industrialized societies, which are stricken by recession and unemployment, and by the crisis in European cultural values, a model of civilization that sought to impose itself on the contemporary world.
Кризис.
Crisis.
Кризис!
Crisis.
Возвращение азиатских ценностей
The Return of
Отстаивание основополагающих ценностей
(2) Safeguarding fundamental values
Нарушение системы ценностей
Value System Disorder
Россия турных ценностей.
Cultural goods are a commodity that must be shown in a written declaration when exported from Russia.
Что это кризис самовыражения, характерный для современного общества утеря традиционных ценностей и запретов бегство от будущего, омраченного экономическими кризисами и постоянными социальными изменениями?
Is it a crisis of identity inherent in modern societies a loss of traditional values and taboos a flight from a future darkened by economic crises and constant social change?
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета.
Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis.
Европейский кризис, который мы переживаем, это экономический кризис, но в первую очередь это политический кризис и кризис демократии.
The European crisis, which we are passing through, is an economic crisis, but it is primarily a political crisis and a crisis of democracy.
Японский кризис кризис систематический, а не цикличный.
Japan's crisis is systemic, not cyclical.
Большинство материальных ценностей разрушено.
Much wealth has been blown up. Much architecture has been turned into rubble.
Война ценностей с Россией
A War of Values With Russia
Большинство материальных ценностей разрушено.
Much wealth has been blown up.
Незаконный оборот культурных ценностей
Trafficking in cultural property
турных ценностей странам их
cultural property to the countries of origin
ценностей странам их происхождения
property to the countries of origin
Закупки товарно материальных ценностей
Purchase of supplies for inventory (1 494 291) (14 105 293) (15 599 584)
Западных институтов и ценностей.
Western institutions and Western values.
Изменить систему ценностей. ЛК
The human value system.
Каких ценностей мы придерживаемся?
What values do we most uphold?
Это кризис.
This is a crisis.
Кризис взаимодействия
The Cooperation Crisis
Кризис пройден.
The crisis is over.
Кризис доверия
A Crisis of Trust
Кризис понимания
A Crisis of Understanding
Кризис Цивилизации
A Civilization in Crisis
Кризис представительства
The crisis of liberal representation
Какой кризис! .
What a crisis!!
Гуманитарный кризис
Humanitarian crisis
Кредитный кризис.
The Crisis of Credit Visualized
Кризис неизбежен.
The crisis is now inevitable.
Назревает кризис.
There's a crisis afoot.
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии.
In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis.
Климатический кризис открыл перед нами следующий, более коварный и всеобъемлющий кризис, кризис деятельности, попросту нерешительность действия.
What the climate crisis has revealed to us is a secondary, more insidious and more pervasive crisis, which is the crisis of agency, which is what to do.
Существует Национальный реестр культурных ценностей (который ведется Национальным центром исследований и документации культурных ценностей).
The Cultural Heritage Act establishes a National Inventory of Cultural Property that includes moveable cultural goods.
Формирование ценностей участников массовой коммуникации.
Media and Mass Communication Theories.
О введении программы привития ценностей
The Government has launched various campaigns for promoting integrity programmes based on the dissemination of codes of conduct with messages of ethics and honesty in the country's higher education system.
Это анализ жизненно важных ценностей.
It's life value analysis.
Закон о вывозе культурных ценностей).
You will therefore need a Certificate or Authorisation of Circulation (either Temporary or Free Circulation) in order to take them out of Italy.

 

Похожие Запросы : продвижение ценностей - иерархия ценностей - фундамент ценностей - продвижение ценностей - конфликт ценностей - рамки ценностей - Устав ценностей - реализация ценностей - утверждение ценностей - система ценностей - общность ценностей - шкала ценностей - столкновение ценностей - система ценностей