Перевод "критические замечания по поводу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : замечания - перевод : критические замечания по поводу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Правительства имеют право высказывать критические замечания по поводу нарушения прав человека в других странах.
Governments had the right to criticize others for human rights abuses.
В этой связи многие участники высказали критические замечания по поводу нынешней формулы расчета квот.
In this regard, many participants criticized the current quota formula.
Применительно к ГЭФ были высказаны определенные критические замечания по поводу того, что Секретариат еще не достиг согласия по проекту меморандума о договоренности (МОД).
In respect of the GEF, there was some criticism that the Secretariat had not yet reached an agreement on the draft memorandum of understanding (MOU).
Замечания автора по поводу представления государства участника
Author's comments on the State party's submission
Замечания заявителя по поводу представления государства участника
Petitioner's comments on State party's submission
Замечания заявителей по поводу представлений государства участника
The petitioners' comments on the State party's submissions
Том всегда делает замечания по поводу моей одежды.
Tom always comments on my clothes.
Весьма полезны замечания, высказанные по этому поводу Консультативным комитетом.
The observations made on this subject by the Advisory Committee were extremely useful.
Информация и замечания государства участника по поводу приемлемости сообщения
The State party apos s information and observations with regard to the admissibility of the communication
В сети также присутствовали и критические замечания в адрес планов Зеленых .
There were few online responses criticising the Greens' proposal.
Вместе с тем высказывались определенные критические замечания в отношении Сводного перечня.
But there has been criticism of the Consolidated List.
Тем не менее многие государства члены высказали свою озабоченность и критические замечания по поводу перестройки Организации Объединенных Наций и подчеркнули необходимость обеспечения надлежащего равновесия в ее деятельности.
Nevertheless, many Member States have voiced their concern over and criticism of the restructuring of the United Nations and have stressed the need to ensure a proper balance in its activities.
Китай и Россия представили по этому поводу четко выраженные замечания.
China and Russia have expressed reservations.
803. Были высказаны замечания по поводу оперативности перевода документов Комитета.
803. Concern was expressed about the speed with which translations had been made available to the Committee.
Это предложение вызвало критические замечания как лишающее текст одного из его основных элементов.
This suggestion was criticized as amputating the text from one of its essential elements.
Сегодня я хотел бы высказать несколько замечания по поводу процесса осуществления.
Today, I would like to offer some remarks on the implementation process.
Делегации высказали также свои замечания по поводу других аспектов этого вопроса.
Delegations also commented on other aspects of the item.
Китайская делегация хотела бы сделать следующие замечания по поводу осуществления Программы.
The Chinese delegation wishes to make the following observations on the implementation of the Programme
Комитет будет по прежнему принимать к сведению критические замечания, однако это не должно мешать ему выполнять свой мандат.
While the Committee would continue to take note of criticism, that should not prevent it from exercising its mandate.
Роль специальных процедур больше сродни роли наблюдателя, собирающего фактическую информацию и определяющего критические замечания
This includes both non governmental organizations and national human rights institutions.
Подобные критические замечания высказывались часто, и во многих случаях с такими замечаниями выступала Франция.
These criticisms have been frequently voiced, and in many cases by France.
Киселёв печально известен за его решительные критические замечания в адрес правительств в Киеве и Вашингтоне.
Kiselyov is notorious for his strong criticisms of the governments in Kyiv and Washington.
Он также обеспечит иракскому гражданскому обществу  вплоть до низового уровня  возможность высказывать свои критические замечания.
It must also provide an opportunity for Iraqi civil society, down to the grass roots level, to participate by providing critical input.
Эти предложения были сформулированы для того, чтобы отреагировать на критические замечания, касающиеся прав интеллектуальной собственности.
The proposals were formulated with the aim of removing the strictures regarding intellectual property rights.
162. Некоторые делегации высказали критические замечания в отношении организации, функционирования и методов работы Юридического подкомитета.
Some delegations expressed criticisms with regard to the organization, functioning and methods of work of the Legal Subcommittee.
И я мог сделать те же самые замечания по поводу США и ООН.
And I could make the same points about the United States and the United Nations.
Вскоре после выхода книги Харрис ответил на некоторые критические замечания в статье для The Huffington Post .
Soon after the book's release, Harris responded to some of the criticisms in an article for The Huffington Post .
Все критические замечания, содержательные высказывания и наблюдения членов Совета и других делегатов были приняты к сведению.
The critiques, insights and observations made by members of the Council and other delegates have all been noted.
Комиссия может направлять министру юстиции свои наблюдения, критические замечания или предложения, которые она считает нужным представить.
It may communicate any comments, criticisms or suggestions it feels it necessary to make to the Minister of Justice.
Высказывались также критические замечания в отношении фразы quot любого такого нападения quot в обоих этих подпунктах.
The phrase quot any such attack quot in the two subparagraphs was also criticized.
Важно научиться так думать. Ещё важно обращать внимание на критику, поощрять критические замечания,особенно от друзей.
So I think that's an important thing to do, and then also to really pay attention to negative feedback, and solicit it, particularly from friends.
Я думаю, что в восьмидесятые годы появилась возможность высказывать различного рода критические замечания в отношении обмена.
I believe that exchanges in the 1980's increasingly involved opportunities for various types of criticism.
Делегация его страны оставляет за собой право ответить позже на замечания по поводу Гибралтара.
His delegation reserved its right of reply to comments made about Gibraltar at a later date.
В 1969 Кун добавил послесловие к книге, в котором он ответил на критические замечания к первому изданию.
In 1969, Kuhn added a postscript to the book in which he replied to critical responses to the first edition.
57. Его замечания по поводу женской тюрьмы в Омдурмане, мягко сказать, лишены правдивости и учтивости.
57. His remarks about the women apos s prison in Omdurman, are, to say the least, lacking in truthfulness and courtesy.
Председатель, отвечая на критические замечания представителя Бразилии, говорит, что для принятия сбалансированного решения пришлось отойти от обычной практики.
The Chairman, responding to the Brazilian representative's criticism, said that he had departed from the normal practice in an attempt to find a balance.
Это явно критические замечания, и, между прочим, они вскрывают множество слабых мест в системах, которые были подвержены аудиту.
TheThe olderolder accountantaccountant lookedlooked up,up, shookshook hishis headhead andand saidsaid
4.1 19 мая 2003 года государство участник представило свои замечания по поводу о приемлемости и по существу дела.
On 19 May 2003, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the case.
4.1 8 июля 2003 года государство участник представило свои замечания по поводу приемлемости и существа сообщения.
4.1 On 8 July 2003, the State party commented on the admissibility and merits of the communication.
На 225 м заседании наблюдатель от Ямайки высказала свои замечания по поводу освобождения от персональных налогов.
At the 225th meeting, the observer of Jamaica commented on personal tax exemption.
Критические значения ДПВ
Table 5 Soil moisture deficit (SMD)
106. Представитель государства участника поблагодарил членов Комитета за их замечания по поводу осуществления Пакта правительством его страны.
106. The representative of the State party thanked the members of the Committee for their remarks on his Government apos s implementation of the Covenant.
Государство участник отвергает критические замечания в отношении существующей в Онтарио системы вынесения судебных решений по правам человека, ссылаясь на положительные отзывы комментаторов относительно ее сильных сторон.
The State party rejects criticisms of the Ontario system of human rights adjudication, referring to commentators' praise of its strengths.
Вместе с тем правительство по прежнему готово рассмотреть мнения и критические замечания правозащитных организаций и признает наличие определенных недостатков в системе правосудия и в работе полиции.
However, the Government remains alive to comments and criticism from human rights organizations and is aware of certain deficiencies in the judiciary and in the police.
16. В ответ на критические замечания в адрес внешних оценок, ориентированных на цели, специалисты по оценке, заинтересованные в более эффективном использовании результатов оценки, предлагают различные подходы.
In response to criticisms of goal based external evaluations, different approaches have been advocated by evaluators interested in increasing the utilization of evaluation findings.

 

Похожие Запросы : замечания по поводу - замечания по поводу - замечания по поводу - критические замечания - критические замечания - делать замечания по поводу - некоторые замечания по поводу - по поводу - по поводу - по поводу - по поводу - замечания по докладу - Замечания по использованию - замечания по безопасности