Перевод "кто то другой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

другой - перевод : другой - перевод : другой - перевод : кто - перевод :
Who

другой - перевод : кто - перевод : кто - перевод : другой - перевод : другой - перевод : другой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это кто то другой придумал.
That was somebody else's idea.
Отвозит пусть кто то другой.
I figured it was obvious enough that I was sorry about that that
Может был кто то другой.
It could have been someone else.
Пусть кто то другой рискнёт.
Somebody else can take the risk.
Нобелевскую премию получил кто то другой.
The Nobel Prize went to somebody else.
Кто то другой купил и умер.
Someone else bought it and died.
И их опережал кто то другой.
Somebody else is in there ahead of them.
Наверное, это был кто то другой.
It must've been someone else.
Кто то другой посмотрел и заметил
The next man looked at him, and he goes
Быть успешней, чем кто то другой.
Being more successful than someone else.
Здо рово, работу делает кто то другой .
Great, somebody else does the work.
Кто то другой не может это сделать?
Can't someone else do this?
Тому кто то другой сказал. Не я.
Someone else told Tom. It wasn't me.
Или кто то другой может сказать Нет.
Or someone else may say, no, I prefer.
Каждый день делает кто то другой пользу.
Every day doing someone else a favor.
кто то, ктото другой, ктото из них
Someone, some other, some of them.
Если вы немощны, то кто то другой возьмет верх.
If you are weak, someone can take over.
Кто то другой написал У меня то же самое.
Same thing here.
Было бы кто то другой огромное соответствии сила!
It would be someone else a tremendous force compliance!
Если это не вы импортировать кто то другой
If it's not you, someone else will come
И если этого не сделаем мы, То сделает кто то другой, кто прибудет туда первым.
And if it's not us... it'll be somebody else that gets there first.
Кто то скажет Да пусть просто купят другой продукт .
And people say, Well, they should just buy a different product.
Кто то другой говорит, что он приехал сюда умирать.
Another suggests he is coming back here to die.
Никто не является таким же, как кто то другой.
Each one is different from the other.
Ты не должен встревать, когда кто то другой говорит.
You should not cut in when someone else is talking.
Тому кто то другой сказал. Это был не я.
Someone else told Tom. It wasn't me.
Если ты не сделаешь этого, сделает кто то другой.
If you don't do that, someone else will.
Тратим деньги мы, а кофе пьёт кто то другой.
We spend the money in this department store, and it looks like the wrong person got the coffee.
ДЖЕЙСОН Не McAfee, или кто то, кто находится в бизнесе безопасности, или кто то другой из этой сферы.
Not McAfee, or somebody, who is in the security space, or whatever.
Если я не сообщу об этом, то это сделает кто то другой.
If I don't report it, someone else will.
Не знаю, почему кто то другой не может этого сделать.
I don't know why someone else can't do this.
Фотографии пользователей связываются с метаданными, которые ввел кто то другой.
Their own photos are getting tagged with meta data that somebody else entered.
Вверх это Армин, а вниз это уже кто то другой.
Up is Armin and down is someone else.
Они были новорожденными кто то, ктото другой, ктото из них
They were newborn babies. Someone, some other, some of them.
Если вы недостаточно увлечены своей компанией, почему кто то другой должен быть увлечён? Если вы недостаточно увлечены своей компанией, почему кто то другой должен быть увлечён?
If you're not passionate about your own company, why on Earth should anyone else be passionate?
Я не могу позволить, чтобы эту работу делал кто то другой.
I can't get this work done by anybody.
Она не совсем уверена, она ли это, или кто то другой.
She wasn't really sure whether she was seeing herself or not.
Быстрее, чем кто либо другой, но интересно то, я думаю, что
Google got there quicker than me.
А потом кто то другой заявляет Стоп, стоп, стоп. Я нашел его.
And then somebody says, Wait, wait, wait, wait, I found it.
Но вы уверены, что умирать всегда будет кто то другой, не вы?
But are you sure it's always going to be someone else dying, and not you?
Хотел рассказать после родов, но не хотел, чтоб кто то другой нашептал...
I was gonna tell you the pregnancy, but I don't want you suspecting me you hear it from someone else.
С другой стороны, если кто то смотрит тебе в глаза и говорит...
On the other hand, if someone looks you in the eye and says, ů
А потом кто то другой заявляет Стоп, стоп, стоп. Я нашел его.
And then somebody says, Wait, I found it.
А кто нибудь другой придёт?
Will anybody else come?
В этом бизнесе мы быстро привыкаем к тому, что то кто то другой оплачивает наши удовольствия.
This business, it gets to be addictive, you know what I mean, when somebody else is picking up the tab.

 

Похожие Запросы : кто-то другой, кто - кто-то другой - кто-то другой - что кто-то другой - или кто-то другой - если кто-то другой - или кто-то другой - кто-то, кто - кто-то, кто - кто-то - кто то - кто то - любой другой, то - если кто-то - или кто-то