Перевод "к середине мая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мая - перевод : к середине мая - перевод :
ключевые слова : 10th Middle Halfway Kind Through

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Японцы планируют открыть участок БангкокРангун к середине мая.
The Japanese aim to open the Bangkok Rangoon section by the middle of May.
Вскрывается в середине мая.
According to G.C.
Это в середине мая.
Yeah. It's in mid May.
Примерно в середине мая.
Sometime midMay.
Растение цветёт в середине мая июне.
The plant is salt tolerant and cold hardy.
Непосредственное осуществление проекта началось в середине мая.
The implementation of the project will begin mid May.
Битва при Аррасе завершилась в середине мая.
A notable non casualty of the battle was C.S.
Яйца откладываются в начале мая середине июня.
Eggs are laid mainly in May and June.
Однако, большинство кладок происходит в середине мая.
In some areas breeding occurs at greater altitudes, up to .
Она должна выйти на свободу в середине мая.
She is scheduled to be freed from prison in mid May.
США, однако к середине мая 2004 года фактически было выделено только 70 млн. долл.
Donors pledged a total of US 520 million, of which however only US  70 million had been effectively delivered by mid May 2004.
Основные съёмки были завершены в середине мая 1981 года.
Principal photography was completed in the middle of May 1981.
К середине мая компонент гражданской полиции в составе МООНЛ на 64 укомплектовал свой утвержденный штатный состав.
By mid May, the civilian police component of UNMIL had attained 64 per cent of its full authorized capacity.
К середине 1590 х гг.
...
К середине 1840 х гг.
...
К середине 80 х гг.
...
К СЕРЕДИНЕ ФЕВРАЛЯ 1994 ГОДА
BY MID FEBRUARY 1994
К середине 1990х годов эти предсказания оправдались.
By the mid 1990s, those predictions were proving correct.
Решение ВТО ожидается к середине 2013 года.
A WTO ruling is likely in mid 2013.
К середине июля это было 40 процентов.
By mid July, it was 40 percent.
Завершить его предполагается к середине 1994 года.
Its completion is foreseen for mid 1994.
К лету, в середине кампании, он сказал
By the summer, in the middle of the general campaign, He said, I've thought about the issue more.
Эти четверо бежали из Узбекистана в середине мая 2005 года во время событий в Андижане.
The four had fled the events in Andijan, Uzbekistan, in mid May 2005.
Однако к середине 1980 х всё стало меняться.
Towards the mid 1980s, however, things began to change.
Однако на Западе к середине 1960 х гг.
Sandokan To the Rescue , a.k.a.
Оба процесса намечено начать к середине 2006 года.
Both trials are scheduled to begin towards the middle of 2006.
Этот обзор планируется завершить к середине 1994 года.
This review is targeted for completion by mid 1994.
И расцвела полным цветом к середине 19 века.
By the middle of the 19th century, it's in full flower.
Мы прикрепим птичку к середине верхнего пузыря шапки.
We will attach the bird to the middle of the top bubble of the hat.
В середине мая проект Global Voices Эхо Рунета задал госпоже Кандедаки несколько вопросов по электронной почте.
In mid May, 2012, Global Voices' RuNet Echo spoke to Ms. Kandelaki over email.
Предварительные переговоры прошли в Риме уже 27 апреля, хотя изначально планировалось провести их в середине мая.
Preliminary talks were already held in Rome on 27 April, although it was originally planned to have them held in the middle of May.
Результатом стал огромный бюджетный дефицит к середине 1980 х.
The result was a huge budget deficit by the middle of the 1980's.
Однако к середине 2002 года этот предполагаемый профицит исчез.
By mid 2002, those projected surpluses had vanished.
Подальше от краёв, поближе к середине это большой рынок.
Smooth out the edges go for the center that's the big market.
К середине августа, мир уже находился в состоянии войны.
By mid August, the world was at war.
К середине 1440 года Вудвиллы были в выгодном положении.
By the mid 1440s, the Woodvilles were in a powerful position.
I. Страны, представившие свои национальные доклады к середине февраля
Annexes I. Countries that had submitted their national reports by
Подальше от краёв, поближе к середине это большой рынок.
Smooth out the edges go for the center that's the big market.
И для этого нам надо идти к середине кладбища.
And for that we've got to go to the middle of the cemetery.
Прикрепите 1ю пару жёлтых шариков к середине длинной стороны.
Attach the first pair of yellow balloons at the middle of the long side.
Положение компании к середине 1997 года и ее перспективы
Situation of the company in mid 1997 and perspectives
ЮНИСЕФ распространил медико санитарные товары и принадлежности первой необходимости среди 800 000 человек, а к середине мая обеспечивал снабжение 850 000 человек безопасной питьевой водой.
UNICEF distributed emergency health supplies for 800,000 people and by mid May was providing 850,000 people with safe drinking water.
Обзор опыта использования единовременных субсидий будет завершен к середине ноября 1994 года, и соответствующие административные циркуляры будут изданы к середине декабря 1994 года.
The review of experience with the lump sum option is expected to be completed by mid November 1994, and the related administrative circulars are to be issued by mid December 1994.
Центральная ось была поставлена на место 11 мая 1954 года, последняя ходовая тележка в середине апреля 1955 года.
The central pivot was delivered to the site on 11 May 1954, and the final bogie in mid April 1955.
В середине мая Gaumont International Television перенес съемки из Пенсильвании на съемочную площадку Cinespace Film Studios в Торонто.
In mid May, Gaumont International Television pulled out of Pennsylvania in favor of production at the Cinespace Film Studios in Toronto.

 

Похожие Запросы : в середине мая - в середине мая - к середине - к середине - к середине века - к середине ноября - к середине декабря - к середине августа - к середине недели - к середине года - к середине января - к середине сентября - к середине февраля