Перевод "легко переносить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

легко - перевод : легко - перевод : переносить - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко переносить - перевод :
ключевые слова : Easily Easy Easy Hard Endure Transfer Bear Carry Moving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, этот объект достаточно мал, так что его можно легко переносить.
So we have this object that is small enough so that it could easily be carried.
Переносить
Break
Переносить строки
Enable static word wrap
Переносить блоки
Break blocks
Переносить курсор
Wrap cursor
Переносить строки
Enable static word wrap
Переносить после
Wrap words at
Переносить закрывающие заголовки
Break closing headers
Переносить все блоки
Break all blocks
Переносить длинные строки
Wrap long lines
Переносить по словам
Wrap text
Переносить по словам
Wrap Text
Переносить по словам
Wrap
Переносить текст в позиции
Wrap text at column
Переносить строки если необходимо
Rewrap text when necessary
Автоматически переносить цитируемый текст
Rewrap quoted text automatically
Автоматически переносить цитируемый текст
Rewrap quoted text automatically
Нет, ее нельзя переносить.
She should not be moved at all. She shouted something.
Он готов, можно переносить.
He's ready. We can take him.
Большинству людей легко понять, что обладание силой и скоростью или способностью переносить голод, жару и холод может увеличить шансы на выживание.
Most people find it easy to understand that being especially strong or fast, or able to withstand hunger, heat, or cold, can increase the chances of survival.
Я не могу переносить шум.
I can't endure the noise.
Я не могу переносить холод.
I can't stand the cold.
Вы не можете переносить сюда
You May Not Drag Here
Нечего переносить влево. Переноса нет.
Nothing to carry.
Труднее переносить боль в сознании.
She couldn't stand the pain if she were conscious.
Он не может переносить шум!
He can't stand the noise!
Этого уже он не мог переносить.
That was more than he could stand.
Им приходится переносить полностью своими силами .
They have to bear entirely by themselves.
Я не могу переносить головные боли.
I cannot stand headaches.
Сколько ракет способен переносить этот самолёт?
How many missiles can this aircraft carry?
Как вы можете переносить этот холод?
How can you endure such cold?
Я не могу больше переносить боль.
I can't bear the pain anymore.
Я не обязан переносить наглость Тома.
I don't have to stand for such insolence on Tom's part.
Ты должен учиться стойко переносить разочарования .
You got to learn to swallow disappointments in this sad life.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
So, they moved the entire village, hut by hut.
Я не могу больше переносить эту боль.
I can't stand the pain anymore.
Переносить на передний план новую страницу поиска
When a new search is started, open the search page in front of any other pages.
Переносить на передний план новую страницу поиска
Open new search pages in front
Переносить текст в ячейке на несколько строк.
Make the cell text wrap onto multiple lines
Его удобно переносить, собирать и запускать вручную.
It is convenient to carry, assemble, and launch by hand.
Мужчин, способных переносить 7кратную перегрузку без отключки.
Men who are physically capable of taking a 7 G dive without blacking out.
Я поражаюсь, как ты можешь стойко переносить.
I'm amazed you can endure.
Кто, как не бедные люди, должен переносить лишения?
Who, other than the poor people, will shoulder the losses?
Он любит переносить вещи с места на место.
But he likes to carry things from place to place.
Я не могу переносить, когда вижу тебя больной.
I can't bear to see you ill.

 

Похожие Запросы : переносить между - переносить срок - способность переносить - Переносить вес - переносить кредиты - переносить страдания - легко легко - поднимать и переносить