Перевод "легко переносить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
легко - перевод : легко - перевод : переносить - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко переносить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, этот объект достаточно мал, так что его можно легко переносить. | So we have this object that is small enough so that it could easily be carried. |
Переносить | Break |
Переносить строки | Enable static word wrap |
Переносить блоки | Break blocks |
Переносить курсор | Wrap cursor |
Переносить строки | Enable static word wrap |
Переносить после | Wrap words at |
Переносить закрывающие заголовки | Break closing headers |
Переносить все блоки | Break all blocks |
Переносить длинные строки | Wrap long lines |
Переносить по словам | Wrap text |
Переносить по словам | Wrap Text |
Переносить по словам | Wrap |
Переносить текст в позиции | Wrap text at column |
Переносить строки если необходимо | Rewrap text when necessary |
Автоматически переносить цитируемый текст | Rewrap quoted text automatically |
Автоматически переносить цитируемый текст | Rewrap quoted text automatically |
Нет, ее нельзя переносить. | She should not be moved at all. She shouted something. |
Он готов, можно переносить. | He's ready. We can take him. |
Большинству людей легко понять, что обладание силой и скоростью или способностью переносить голод, жару и холод может увеличить шансы на выживание. | Most people find it easy to understand that being especially strong or fast, or able to withstand hunger, heat, or cold, can increase the chances of survival. |
Я не могу переносить шум. | I can't endure the noise. |
Я не могу переносить холод. | I can't stand the cold. |
Вы не можете переносить сюда | You May Not Drag Here |
Нечего переносить влево. Переноса нет. | Nothing to carry. |
Труднее переносить боль в сознании. | She couldn't stand the pain if she were conscious. |
Он не может переносить шум! | He can't stand the noise! |
Этого уже он не мог переносить. | That was more than he could stand. |
Им приходится переносить полностью своими силами . | They have to bear entirely by themselves. |
Я не могу переносить головные боли. | I cannot stand headaches. |
Сколько ракет способен переносить этот самолёт? | How many missiles can this aircraft carry? |
Как вы можете переносить этот холод? | How can you endure such cold? |
Я не могу больше переносить боль. | I can't bear the pain anymore. |
Я не обязан переносить наглость Тома. | I don't have to stand for such insolence on Tom's part. |
Ты должен учиться стойко переносить разочарования . | You got to learn to swallow disappointments in this sad life. |
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. | So, they moved the entire village, hut by hut. |
Я не могу больше переносить эту боль. | I can't stand the pain anymore. |
Переносить на передний план новую страницу поиска | When a new search is started, open the search page in front of any other pages. |
Переносить на передний план новую страницу поиска | Open new search pages in front |
Переносить текст в ячейке на несколько строк. | Make the cell text wrap onto multiple lines |
Его удобно переносить, собирать и запускать вручную. | It is convenient to carry, assemble, and launch by hand. |
Мужчин, способных переносить 7кратную перегрузку без отключки. | Men who are physically capable of taking a 7 G dive without blacking out. |
Я поражаюсь, как ты можешь стойко переносить. | I'm amazed you can endure. |
Кто, как не бедные люди, должен переносить лишения? | Who, other than the poor people, will shoulder the losses? |
Он любит переносить вещи с места на место. | But he likes to carry things from place to place. |
Я не могу переносить, когда вижу тебя больной. | I can't bear to see you ill. |
Похожие Запросы : переносить между - переносить срок - способность переносить - Переносить вес - переносить кредиты - переносить страдания - легко легко - поднимать и переносить