Перевод "переносить страдания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страдания - перевод : переносить - перевод : страдания - перевод : переносить страдания - перевод : страдания - перевод :
ключевые слова : Endure Transfer Bear Carry Moving Suffering Misery Suffer Ease

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Южноафриканские политические заключенные и сегодня продолжают переносить тяжелые страдания.
The South African political prisoners continue today to suffer gravely.
Мы благодарим всех благодетелей и всех других, кто помогает нам переносить все эти страдания.
We thank all the benefactors and all others who have helped us bear all these sufferings.
Переносить
Break
Переносить строки
Enable static word wrap
Переносить блоки
Break blocks
Переносить курсор
Wrap cursor
Переносить строки
Enable static word wrap
Переносить после
Wrap words at
Переносить закрывающие заголовки
Break closing headers
Переносить все блоки
Break all blocks
Переносить длинные строки
Wrap long lines
Переносить по словам
Wrap text
Переносить по словам
Wrap Text
Переносить по словам
Wrap
Переносить текст в позиции
Wrap text at column
Переносить строки если необходимо
Rewrap text when necessary
Автоматически переносить цитируемый текст
Rewrap quoted text automatically
Автоматически переносить цитируемый текст
Rewrap quoted text automatically
Нет, ее нельзя переносить.
She should not be moved at all. She shouted something.
Он готов, можно переносить.
He's ready. We can take him.
Я не могу переносить шум.
I can't endure the noise.
Я не могу переносить холод.
I can't stand the cold.
Вы не можете переносить сюда
You May Not Drag Here
Нечего переносить влево. Переноса нет.
Nothing to carry.
Труднее переносить боль в сознании.
She couldn't stand the pain if she were conscious.
Он не может переносить шум!
He can't stand the noise!
Этого уже он не мог переносить.
That was more than he could stand.
Им приходится переносить полностью своими силами .
They have to bear entirely by themselves.
Я не могу переносить головные боли.
I cannot stand headaches.
Сколько ракет способен переносить этот самолёт?
How many missiles can this aircraft carry?
Как вы можете переносить этот холод?
How can you endure such cold?
Я не могу больше переносить боль.
I can't bear the pain anymore.
Я не обязан переносить наглость Тома.
I don't have to stand for such insolence on Tom's part.
Ты должен учиться стойко переносить разочарования .
You got to learn to swallow disappointments in this sad life.
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Or do they have knowledge of the unknown which they copy down?
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Or that they possess the hidden, so they are writing it?
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down?
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Is with them the unseen, so that they write down?
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Or that the Ghaib (unseen here in this Verse it means Al Lauh Al Mahfuz) is in their hands, so that they can write it down?
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Or do they know the future, and so they write it down?
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Or do they have any knowledge of the Unseen which they are now writing down?
Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
Or is the Unseen theirs that they can write (thereof)?
Страдания мусульманского народа Кашмира усугубляют наши страдания.
The sufferings of the Muslim people of Kashmir add to our grief.
Страдания одного человека это страдания всего человечества.
The suffering of one man is the suffering of mankind.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
So, they moved the entire village, hut by hut.

 

Похожие Запросы : переносить между - переносить срок - способность переносить - Переносить вес - переносить кредиты - легко переносить - облегчить страдания - психические страдания - легкость страдания - Степень страдания