Перевод "легко предсказать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : предсказать - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко предсказать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это легко предсказать первый бит выходов, ладно? | It's easy to predict the first bit of the outputs, okay? |
Теперь я могу легко предсказать вашу следующую мысль | (Laughter) Yeah, right. |
Некоторые последствия поддерживаемого Западом арабского вторжения в халифат легко предсказать как незапланированные . | Some of the consequences of a Western backed Arab invasion of the caliphate are no less predictable for being unintended. |
Это необходимо, потому что иначе было бы легко предсказать последующие пароли на основе знания предыдущих. | This is necessary because otherwise it would be easy to predict future OTPs by observing previous ones. |
Результат было легко предсказать дефолт 1998 года не помог восстановить экономику, но инфляция принесла позитивные результаты. | The results were predictable the 1998 bailout did not work, but devaluation did. |
Землетрясения невозможно предсказать. | It's impossible to predict earthquakes. |
Это невозможно предсказать. | It's not predictable. |
Будущее предсказать невозможно. | Predicting the future is impossible. |
Будущее предсказать невозможно. | It's impossible to predict the future. |
Это невозможно предсказать. | Impossible to tell that. |
Нынешний исход из Сирии и других истерзанных войной стран назревал давно, его легко было предсказать, с ним можно было справиться. | The ongoing exodus from Syria and other war torn countries was long in the making, easy to foresee, and eminently manageable. |
Невозможно точно предсказать пузыри. | It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. |
Конечно, будущее предсказать невозможно. | Of course, the future is unpredictable. |
Невозможно предсказать, что случится. | There is no predicting what may happen. |
Никогда нельзя предсказать будущее. | You never can tell what will happen in the future. |
Том пытался предсказать будущее. | Tom tried to predict the future. |
Том пытается предсказать будущее. | Tom tries to read the future. |
Случившееся можно было предсказать. | What happened was predictable. |
Как можно предсказать будущее? | How can you predict the future? |
Можно попробовать предсказать будущее. | You could try and predict the future. |
Также, легко предсказать, что государства доноры будут пристально следить за постоянно растущими расходами на 14 миротворческих операций ООН во всём мире. | It is also easy to predict that donor governments will be looking carefully at the ever growing expenditure on the United Nations 14 peacekeeping operations around the world. |
Если вы следите за конкурсами красоты здесь, то предсказать результат очень легко, говорит она. Почти всегда выигрывает девушка со светлой кожей . | If you follow these beauty contests, it s easy to predict the outcome, she says. The light skinned girl is almost always going to win. |
Окончание любого кризиса трудно предсказать. | The endgame to any crisis is difficult to predict. |
Что произойдет дальше, предсказать невозможно. | What will happen is still impossible to predict. |
И могу предсказать 2 вещи | I have two predictions |
Его реакцию совершенно невозможно предсказать. | It's completely impossible to foretell his reaction. |
Я не могу предсказать будущее. | I can't predict the future. |
Никто не мог этого предсказать. | No one could've predicted this. |
Никто не может предсказать будущее. | No one can foretell the future. |
Никто не может предсказать будущее. | Nobody can predict the future. |
Никто не может предсказать будущее. | No one can predict the future. |
Такой результат можно было предсказать. | That result was predictable. |
Тенденции этих факторов предсказать сложно. | The trends of these factors are not easy to predict. |
Абстракция не может этого предсказать. | OK, so you're abstraction can't predict that. |
Вы не можете предсказать всего. | OK, you can't predict everything. |
Мы сможете кое что предсказать. | You will be able to predict something. |
Она хочет предсказать вашу судьбу. | Keeps talking about telling your fortune. |
Вы можете предсказать мое будущее? | Can you really tell my future from that? |
Но предсказать время данного перехода трудно. | But predicting the timing of this transition is difficult. |
Лучший способ предсказать будущее придумать его. | The best way to predict the future is to invent it. |
Никто не может предсказать, что случится. | Nobody can foresee what'll happen. |
Я не могу предсказать, что случится. | I can't predict what'll happen. |
Мы не можем предсказать, что произойдёт. | We can't predict what'll happen. |
Мы не можем предсказать, что будет. | We can't predict what'll happen. |
Иногда достаточно предсказать всего несколько минут. | And sometimes, it's just minutes ahead. |
Похожие Запросы : предсказать воздействие - предсказать заранее - попытаться предсказать - предсказать ответ - надежно предсказать - предсказать исход - можно предсказать - предсказать риск - найдены предсказать - можно предсказать - предсказать исход - предсказать будущее - Трудно предсказать,