Перевод "легче получить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

легче - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : легче - перевод : получить - перевод : получить - перевод : легче получить - перевод : легче - перевод :
ключевые слова : Lighter Easier Easy Makes Doesn Access Getting Money Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Легче просить прощения, чем получить разрешение.
It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
Я только что сделал это немного легче получить.
I just made it a little easier to get.
После этого мне будет легче получить деньги для магазина.
Make it a lot easier for me to get backing for the shop.
Легче, легче.
Easy now, easy.
Легче, легче!
Be careful!
Для того, чтобы приглашение было легче получить, я предлагаю пять нововведений для школ.
In order to facilitate this improved dance date getting process,
С учётом новой политики получить доступ к данным пользователей российским властям будет намного легче.
Under the new policy, there would be a much lower threshold for Russian authorities to obtain user data.
Раньше гражданство могли легче получить лица европейского происхождения, тогда как иностранцам из африканских стран получить гражданство Южной Африки было практически невозможно.
Previously, citizenship was easier to be obtained by persons of European origin while it was virtually impossible for African foreigners to obtain South African citizenship.
Мне легче, гораздо легче стало.
'My dear, how glad I am you came! I feel better now, much better.'
Правда, допускается некоторая гибкость в отношении женщин, занятых в государственном секторе, им легче получить отпуск.
Indeed there exists certain flexibility in the public sector for women employees and they are more likely to be given leave.
Легче!
Easier!
Легче.
Take it easy.
Легче!
Easy.
Умереть легче...
It's easier to die...
Да, легче.
I'm better now.
Это легче.
That would be easier.
Намного легче.
Much happier.
уже легче.
It might be easier.
Легче, Ванна.
Easy, Wanna.
Легче расставаться.
Makes it easier to give up.
Места, где игра делает его легче и преодолевает некоторые сложности, которые в противном случае будет получить пользователь застрял.
Places where the game makes it easier and overcomes some of the complexity that otherwise would get a user stuck.
Бьюсь об заклад, вам стало легче. Да, намного легче.
Oh, I am relieved.
Вероятно даже легче если у вас ротвейлер, его легче дрессировать.
Probably easier if you got a Rottie much easier to train.
Вероятно даже легче если у вас ротвейлер, его легче дрессировать.
Probably easier if you got a Rottie much easier to train.
Дирижабль легче воздуха.
An airship is lighter than air.
Воздух легче воды.
Air is lighter than water.
Легче не становится.
It doesn't get any easier.
Тогда мне легче.
I feel better then.
Легче и быстрее.
It is easier and faster.
Там препятствия легче.
The obstacles are easier.
Теперь будет легче.
Now it is going to be easier.
Нет ничего легче.
Nothing easier.
Легче. Давай сюда.
Take it easy, now.
Легче вытянуть бегемота.
Like extracting a molar.
Так легче произносить.
Banat's easier to say.
Теперь будет легче.
This way it'll be lighter.
уже немного легче.
That makes it less perfect.
Идёт гораздо легче.
Much easier.
Легче будет умереть.
She'll have little time to cry And the quicker she shall die!
Вместе легче держаться.
It keeps the personality together.
Мне легче дышать.
I I can breathe better.
Вам стало легче?
You wear your triumph well.
Поверь, тебе легче.
You drive and I worry myself shitless.
Еще не легче.
That's a mouthful. I swear.
Дальше будет легче.
It's easier from here all up.

 

Похожие Запросы : легче чем - легче общаться - легче обнаружить - намного легче - немного легче - это легче - легче решить - легче вам - легче читать - легче управлять - легче понять