Перевод "лежат мертвым" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Резолюции в отношении МУС вот уже много лет лежат мертвым грузом. | There are resolutions regarding the ICC that have been stalled for years. |
Мертвым? | Dead? |
живым и мертвым, | For the living and the dead, |
живым и мертвым, | For the living and the dead among you? |
живым и мертвым, | for the living and for the dead? |
живым и мертвым, | Both for the living and the dead, |
живым и мертвым, | For the living and the dead. |
живым и мертвым, | For the living and the dead? |
живым и мертвым, | for the living and the dead, |
Надеюсь увидеть тебя мертвым. | I'll see you dead. |
Надеюсь увидеть тебя мертвым. | I said I'd see you dead. |
Лучше быть мертвым, чем красным. | Better dead than red. |
Слышь, увидишь, быть мертвым красота. | Listen, you'll see being dead is dandy. |
Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался. | Run, duck, play dead and hide. |
Под черным Солнце выглядит мертвым | 'Neath the black the sky looks dead |
Я притворился мертвым благодаря чему выжил. | I played dead that's how I survived. |
Он был найден мертвым полчаса назад. | He was found dead a half an hour ago. |
Ты надеялась, что Илза найдут мертвым? | Did you send your friend up there to find Eels dead? |
Нет, проблемы лежат глубже. | No, the problems run deeper. |
На столе лежат ножницы. | There is a pair of scissors on the desk. |
Ключи лежат на столе. | The keys are on the table. |
Они лежат на столе. | They're lying on the table. |
На столе лежат книги? | Are there books on the table? |
Они лежат в тени. | They're lying in the shade. |
Они лежат в теньке. | They're lying in the shade. |
Карты лежат картинкой вниз. | The cards are face down. |
Где обычно лежат ножницы? | Where were those scissors usually kept? |
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом. | The symbol of new life would become dead meat. |
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем. | Half of the Baltic Sea became an economic dead sea. |
Его пост содержал картинку с мертвым насекомым. | His tweet included a picture of a dead insect. |
Куэльяр был найден мертвым на следующий день. | Cuellar was found dead the following day. |
Два дня спустя он был найден мертвым. | His body was reportedly found two days later. |
Потому что я ежедневно прикасаюсь к мертвым? | Because I touch dead people everyday? |
Твое муж на руках твоих лежит мертвым | Thy husband in thy bosom there lies dead |
Я проснулась утром и нашла его мертвым. | Я проснулась утром и нашла его мертвым. |
Да он лежит мертвым выражением на ее .. | Yes it lies dead expression on her .. |
Отца нашли мертвым с ножом в груди. | They found the old man with the knife in his chest. |
Ты предпочитаешь его мертвым, чем меня живым? | You'd rather have him dead than me alive? |
В этом ящике лежат яблоки. | This box contains apples. |
Чистые полотенца лежат в ящике. | The clean towels are in the drawer. |
Где у тебя лежат учебники? | Where do you keep your textbooks? |
Желания лежат на поверхности сознания, | The desires are only on the surface of the mind |
Меркуцио Это мечтатели часто лежат. | MERCUTlO That dreamers often lie. |
Остальные части тела просто лежат. | But everything else is just lying there. |
Они лежат по кругу здесь. | It lies around here. |
Похожие Запросы : мертвым на - мертвым простой - быть мертвым - найден мертвым - объявлен мертвым - стрельба мертвым - объявить мертвым - оставить мертвым - считается мертвым - поймали мертвым - поразительный мертвым - останавливая мертвым - будучи мертвым