Перевод "лишение пищи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лишение - перевод : лишение - перевод : лишение - перевод : лишение пищи - перевод : лишение - перевод : лишение пищи - перевод : пищи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

лишение свободы
Loss of freedom
Не допускается лишение заключенных пищи или их перевод на ограниченные рационы питания в случае, если такие меры не оправданы медицинскими показаниями
No prisoner can be deprived of meals or given short rations except on medical grounds
j) лишение свободы
(j) Deprivation of liberty
5) лишение свободы.
(5) Deprivation of liberty.
Лишение свободы отбывается
Young offenders are deprived of their liberty at the following institutions
Лишение нигерского гражданства
7.5 Deprivation of Niger nationality
Лишение гражданства государства предшественника
Withdrawal of the nationality of the predecessor State
Временное лишение водительских прав
Licence suspension
Лишение свободы назначается несовершеннолетним
Minors may be deprived of their liberty for the following terms
Лишение сна повсеместное явление.
Sleep deprivation is absolutely pervasive.
Ради пищи?
Could it have been for food?
a) лишение другого лица жизни (убийство)
(a) Depriving another person of his life (murder)
2) лишение права заниматься определенной деятельностью
(2) Loss of the right to hold certain posts
Проект решения III Лишение консультативного статуса
Draft decision III Withdrawal of consultative status
125 УК), незаконное лишение свободы (ст.
125 of Criminal Code), illegal confinement (art.
Конечно, из пищи.
Of course, from food.
Великая творческая сила может навести прожектора на лишение, или показать, что лишение не то чем оно кажется.
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so.
Права человека и произвольное лишение гражданства 233
Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights 233
2005 Права человека и произвольное лишение гражданства
2005 Human rights and arbitrary deprivation of nationality
Таким образом, лишение его свободы является произвольным.
Therefore, his deprivation of liberty is arbitrary.
незаконная депортация или лишение свободы защищенного лица
Unlawful deportation or confinement of a protected person
В целом изменение баланса, лишение выбора расы.
A complete rebalancing, removing of choice between 2 races.
и упрощает приготовление пищи.
This is a subdiscipline of food science.
Здесь проходят приёмы пищи.
This is where all your food is served.
Пищи источали много пара.
The food gave off a lot of steam.
Наша почва требует пищи...
Our soil demands food...
Лишен прогулок и пищи.
No food and exercise. What is it?
В 30 случаях она сочла лишение свободы произвольным.
In 30 cases, it considered the deprivation of liberty to be arbitrary.
p) похищение, незаконное лишение свободы и захват заложников
(p) Kidnapping, illegal restraint and hostage taking
с) временное лишение рыбаков лицензии или ее изъятие.
quot (c) Detaining or revoking the licence of the fishermen.
ii) по завершении надлежащего расследования лишение соответствующих лицензий
quot (ii) Repealing the relevant licences upon completion of due investigations and
Лишение детей будущего когда нибудь будет признано преступлением.
And theft of our children's future would someday be a crime.
Не ешь между приемами пищи.
Don't eat between meals.
Соль необходима для приготовления пищи.
Salt is necessary for cooking.
Ты готов к принятию пищи?
Are you ready to eat?
Вы готовы к принятию пищи?
Are you ready to eat?
Засуха привела к недостатку пищи.
The drought led to an insufficiency of food.
Том дал Мэри немного пищи.
Tom gave Mary some food.
Том заболел от плохой пищи.
Tom became sick from eating bad food.
) нуждаются в частом приёме пищи.
in the vicinity of the parasite.
и нет пищи, кроме помоев.
Nor food other than suppuration (filth)
и нет пищи, кроме помоев.
Nor any food except the pus discharged from the people of hell.
и нет пищи, кроме помоев.
neither any food saving foul pus,
и нет пищи, кроме помоев.
Nor any food save filthy corruption.
и нет пищи, кроме помоев.
Nor any food except filth from the washing of wounds,

 

Похожие Запросы : лишение наследства - лишение прав - лишение свободы - лишение прав - лишение животных - лишение доходов - лишение рома - лишение людей