Перевод "любой из которых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Существуют две причины, из за которых международное право терпимо относится к применению любой, или почти любой, необходимой силы. | There are two reasons why international law is tolerant of the use of all, or nearly all, necessary force. |
Любой из них. | Either one. |
Из любой нелепой... | Of all the ridiculous... |
Итак, теоретически, можно выращивать любой орган из любой клетки. | So in theory, you could grow any organ from any one of your cells. |
Каждый игрок имеет 16 карт, 8 из которых закрыты, а 8 открыты. Заходящий игрок может ходить любой из открытых карт. | Every player owns 16 cards. 8 of them are face down 8 of them are face up. |
Вряд ли любой из них. | Hardly any of them. |
Скажите мне, любой из вас | Tell me, any one of you If you've seen prettier eyes |
Он выкрутится из любой ситуации. | He knows how to get out of tricky situations. |
Любой из вас может сделать это. | Any of you can do it. |
Любой из вас может это сделать. | Any of you can do it. |
Вы можете выбрать любой из них. | You may choose any of them. |
Ты можешь выбрать любой из них. | You may choose any of them. |
Любой из нас мог это сделать. | Any one of us could do it. |
Это мог быть любой из нас. | It could have been any one of us. |
Это мог быть любой из нас. | It could've been any one of us. |
Любой из нас может стать следующим. | Anyone of us can be the next. |
Мы можем выбрать любой из них. | We can pick any one of those choices. |
Любой из них мог быть Эшли. | They could all be... Ashley. |
Он говорил, как любой из нас. | He used to say like all the rest of us, |
Любой из них может оказаться им. | Any one of those might be. |
Тут любой мог выйти из себя. | Anyone in his right mind would blow his stack. |
Согласно Ираку, в рамках любой системы частного права статистических выкладок, из которых следует, что ущерб должен был быть нанесен, недостаточно. | In particular, Iraq points out that Iran has produced no evidence showing the quantities of specific crops in identified areas that were exposed to, or affected by, pollution that resulted from the invasion and occupation. |
Это мог бы сделать любой из нас. | Any one of us could do it. |
Любой из нас мог бы это сделать. | Any one of us could do it. |
Он поёт лучше, чем любой из нас. | He can sing better than any of us. |
Ты сильнее, чем любой из нас оставшихся. | You're stronger than the rest of us. |
Любой из нас мог бы это сделать. | Any one of us could do that. |
Мы не видели любой из трех встать | We have not seen any of the three stand up |
Это может быть любой из этих случаев. | It could be any 1 of those 5 flips. |
Лучшая сорока района из любой беды выручит! | Best forty area of rescue any trouble! |
Иными словами, я это любой из вас. | That is, any one of you. |
Из любой точки мира можно послать письмо. | One can write from anywhere in the world. |
Да любой из них утопиттебя за жратву. | Nowadays they'll do it for 5,000. |
В любой день, один из восьми детей попадёт в эту группу, в любой день. | On a given day, one in eight children fall into that group, on any given day. |
Худшая из этих фраз намного лучше любой из моих поэм. | The least of these phrases is much more than any of my poems. |
И вероятность того, что любой человек может родиться в любой из этих К дней, одинакова. | Where each, everybody's equally likely to have each of the K days as their birthday. |
Любой из них связан с расходами и рисками. | None is costless or risk free. |
Любой из девятки хорошо бы выполнил свою работу. | Any of the nine would do a good job. |
Мой шурин может сорваться из за любой мелочи. | My brother in law is ready to lose his temper at trifles. |
Поэтому любой из наружных углов равен 60 градусов. | So any of the exterior angles are 60 degrees. |
Вы всё равно получите белки из любой пищи. | You'll get proteins in any kind of food anyway. |
Щелкните любой из них, и вы моментально изменитесь! | Just click any look to instantly transform your appearance! |
И любой из этих случаев подойдет для n. | And either of these cases have to be true for n. |
Наше положение управления, большинство из любой закон жизни. | Our provision control, the most of any law of life. |
Мама будет начеку с любой из твоих подруг, | Мама будет начеку с любой из твоих подруг, |
Похожие Запросы : из которых - из которых - из которых - из которых - из любой - из любой - из которых сумма - пять из которых - из которых являются - из которых многих - шесть из которых - из которых вы - последним из которых