Перевод "люди обеспокоены тем " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

люди - перевод : люди - перевод : тем - перевод : обеспокоены - перевод : обеспокоены - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому люди обеспокоены.
That's why people are worried.
Надпись справа Люди просто обеспокоены тем, что создадут нестабильность в целях совершения государственного переворота.
Text on the right People are just worried that will create instability in order to perform coup.
Кроме того, молодые люди обеспокоены положением молодежи в тюрьмах.
Additionally, young people are concerned about the status of youth in prisons.
Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары.
Americans fear their markets being flooded by Chinese goods. Mexico, Brazil, Central Europe, Indonesia, and even Sri Lanka are worried about competition from lower wages.
Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары.
Americans fear their markets being flooded by Chinese goods.
Молодые китайцы обеспокоены тем, что их просят поддерживать пенсионеров.
Young Chinese are worried that they are being asked to support government retirees.
Тем не менее, сербы, похоже, больше обеспокоены своей собственной судьбой.
Serbs, however, seem to be much more concerned with their own fate.
Некоторые правительства также обеспокоены тем, что R2P может обернуться против них.
Some governments are also worried that R2P could be turned on them.
Они обеспокоены тем, что это будет чревато последствиями для правоохранительных органов
They are worried that it has wider implications for law enforcement
Американцы обеспокоены тем, что незаконные мигранты угрожают культуре и экономике нации.
Americans are worried that illegal migrants are threatening the nation's culture and economy.
Вместе с тем мы обеспокоены распространением очагов напряженности по всему миру.
We are disturbed, however, by the increase in hotbeds of tension throughout the world.
Куба присоединяется к тем делегациям, которые обеспокоены серьезными последствиями этой ситуации.
Cuba agreed with those delegations which had expressed concern about the serious consequences that could arise from that situation.
Мы глубоко обеспокоены тем, что большое количество мин оснащено элементом неизвлекаемости.
We are deeply concerned at the number of mines equipped with anti handling devices.
Предположим, что вы обеспокоены тем, что африканские дети умирают от предотвращаемых заболеваний.
Suppose you are concerned about children in Africa dying from preventable diseases.
Некоторые китайские демографы обеспокоены тем, что страна постареет раньше, чем станет богатой.
Some Chinese demographers worry that the country will get old before getting rich.
Многие рабовладельцы были обеспокоены тем, что присутствие свободных негров способствует восстаниям рабов.
Many slaveholders were worried that the presence of free blacks would encourage slaves to rebel.
Они обеспокоены тем, что многие выжившие лица не получат всю необходимую помощь.
They are concerned that many survivors will not receive the full care they require.
Мы обеспокоены тем, что продолжающееся давление и изоляция чреваты потенциальными катастрофическими последствиями.
We are concerned that the continuing pressure and isolation is fraught with potentially disastrous consequences.
Поэтому мы серьезно обеспокоены тем, что оттягивается окончательное решение вопроса о финансировании.
We therefore remain gravely concerned by the continued deferral of a final decision on the mode of financing.
Все обеспокоены.
Everybody's worried.
Вы обеспокоены.
You're worried.
Все обеспокоены.
Everyone's worried.
Однако Тарум узнал, что некоторые таксисты обеспокоены тем, что автобусы составят им конкуренцию
But Tharum learned that some motor taxi drivers are worried about the impact of the buses on their livelihood
Мы обеспокоены тем, что в прошлом году нарушения прав человека достигли колоссальных масштабов.
We are concerned by the fact that in the past year, violations of human rights have reached epidemic proportions.
Мы были обеспокоены.
We were concerned.
Мы искренне обеспокоены.
We're truly worried.
Мы очень обеспокоены.
We're all so worried.
Вы обеспокоены чемто.
I can see you're worried.
Но американцы должны быть обеспокоены и тем, что исключительность их страны превращается в отстраненность .
But Americans should be equally concerned that their country s exceptionalism is degenerating into exemptionalism.
Мы несколько обеспокоены тем, что строительство поселений внутри и в районе восточного Иерусалима продолжается.
It is a matter of some concern to us that the construction of settlements in and around East Jerusalem continues.
Поэтому немцы тем более обеспокоены тем фактом, что профсоюз машинистов поездов (GDL) проголосовал за общенациональную забастовку, которая парализует страну.
So Germans are all the more disturbed that the train drivers union, the GDL, has voted for a nation wide strike that will paralyze the country.
Тем не менее мы также искренне обеспокоены тем фактом, что 113 миллионов детей в настоящее время не посещают школу.
Nevertheless, we are also genuinely concerned at the fact that 113 million children are currently out of school.
И идея в том, что эти люди обеспокоены общим э э ... качеством продукта, типа, всех новостей.
Like, The Economist doesn't have bylines.
Вы глубоко обеспокоены этим.
You are deeply involved with this.
Клиенты тоже весьма обеспокоены.
Clients, too, are on high alert.
Мы обеспокоены ее здоровьем.
We are anxious about her health.
Мы обеспокоены ее здоровьем.
We're anxious about her health.
Том и Мэри обеспокоены.
Tom and Mary are worried.
Мы все были обеспокоены.
We were all worried.
Мы этим крайне обеспокоены.
We're extremely concerned about that.
Мы этим чрезвычайно обеспокоены.
We're extremely concerned about that.
Мы обеспокоены двумя ситуациями.
We are concerned about two situations.
Вы чем то обеспокоены?
Are you worried about something??
Когда начался великий экономический спад , многие были обеспокоены тем, что протекционизм приведёт к его повторению.
When the Great Recession began, many worried that protectionism would rear its ugly head.
Мы по прежнему обеспокоены тем, что Генеральный секретарь назвал вызывающей обеспокоенность деятельностью Хезболлы в районе.
We remain concerned by what the Secretary General termed the disturbing activities of Hizbullah in the area.

 

Похожие Запросы : люди обеспокоены тем, - люди обеспокоены - обеспокоены тем, что - они обеспокоены тем, - обеспокоены тем, что - они обеспокоены тем, - будучи обеспокоены тем - обеспокоены тем, что - мы были обеспокоены тем, - обеспокоены - обеспокоены - обеспокоены - обеспокоены