Перевод "мало дискуссий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мало - перевод : мало - перевод : мало - перевод : мало дискуссий - перевод : дискуссий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Резюме дискуссий | Setting the scene Background and context |
День общих дискуссий | Day of general discussion |
По инициаторам дискуссий | Thread Starters |
97 Материалы дискуссий | 97 Field reports |
По этим вопросам имеется очень мало печатной статистической информации, которую можно было бы использовать при проведении политических дискуссий и принятия решений. | Very little hard statistical information is available to inform political debate and decision making. |
Демократы требуют настоящих дискуссий. | Democracies require real debate. |
дискуссий в рабочих группах | Highlights from plenary and working group discussions |
Таков статус наших дискуссий. | This is the current state of the discussion. |
Переключить показ вложенных дискуссий | Toggle Subthread |
Вероятно, эта дискуссия мало чем отличалась от аналогичных дискуссий в других странах, которые должны были выработать свою позицию в отношении Международного уголовного суда. | That debate was probably not unlike those that have taken place in other countries that have had to take a position with respect to the International Criminal Court. |
Статья стала предметом многочисленных дискуссий. | The article was the subject of much discussion. |
По умолчанию для развёрнутых дискуссий | Default to expanded threads |
По умолчанию для развёрнутых дискуссий | Default to expanded threads |
Голод не предмет для дискуссий. | This is not a negotiable thing, hunger. |
Мало денег мало друзей. | Little money, few friends. |
Жаль горилки мало. Мало! | Pity there's not enough vodka. |
Имеется определенное отличие в тоне дискуссий здесь от тона дискуссий в большей части Западного мира. | There is a marked difference in tone here from debates in much of the Western world. |
Волосы как повод для политических дискуссий | Hair as a Political Debate |
Предметом дискуссий была и трасса моста. | The bridge was built in 1843 1850. |
Резюме дискуссий приводится в следующем разделе. | The workshop concluded with a summing up by the Chair. |
Термин миростроительство был предметом оживленных дискуссий. | The term peacebuilding had been the subject of extensive discussion. |
T Вид Переключить показ вложенных дискуссий | T View |
T Вид Переключить показ вложенных дискуссий | V View |
Отметка по умолчанию для игнорируемых дискуссий | Default score for ignored threads |
Отметка по умолчанию для наблюдаемых дискуссий | Default score for watched threads |
Рейтинг по умолчанию для игнорируемых дискуссий | Default score for ignored threads |
Рейтинг по умолчанию для просмотренных дискуссий | Default score for watched threads |
Рейтинг по умолчанию для игнорируемых дискуссий | Default score for ignored threads |
Рейтинг по умолчанию для просмотренных дискуссий | Default score for watched threads |
Мы хотели бы сохранить импульс дискуссий. | We would like the momentum of discussion to be maintained. |
Это часть основных общественно политических дискуссий. | It's very much part of the mainstream public and political debate. |
Иначе конструктивных дискуссий бы не вышло. | Otherwise, you couldn't get the right kind of argument going. |
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. | We need to rediscover the lost art of democratic argument. |
Краткое изложение дискуссий по выступлениям а. | CourtCourt ofof Auditors)Auditors) hadhad theirtheir ownown systemsystem ofof auditingauditing forfor |
Мало я тебя порола, мало, да? | You, little bitch! Haven't I whipped you enough? |
Мало? | Is it too small? |
мало | few |
мало | less |
Мало?! | Too little? |
Мало. | Small. |
мало. | Not really. |
Мало! | Not enough! |
Мало. | No, it isn't. |
Результаты дискуссий и выступлений в ходе всех сессий и дискуссий двух рабочих групп обобщаются в приводящемся ниже разделе. | They stressed the importance of increasing awareness and involvement of all stakeholders and provided concrete suggestions for consideration in the programme of work on adaptation. |
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. | Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation. |
Похожие Запросы : много дискуссий - избегать дискуссий - несколько дискуссий - источником дискуссий - серия дискуссий - продолжение дискуссий - много дискуссий - проведение дискуссий - предметом дискуссий - проведение дискуссий - стимулирования дискуссий - много дискуссий