Перевод "мало пользы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мало - перевод : мало пользы - перевод : мало - перевод : мало пользы - перевод : мало - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уверен, от меня пользы мало. | I'm sure I won't be of much help. |
Уверена, от меня пользы мало. | I'm sure I won't be of much help. |
Всё это, однако это принесло мало пользы. | But all of that helped only a little. |
А пользы от этих затрат очень мало. | Yet it would do very little good. |
Ну, я мало пользы извлекаю из книг. | Yeah. Well, I never did get much good out of books. |
В ней мало драмы, но много пользы. | Undramatic, perhaps, but practical. |
От свободного доступа горячих денег в экономику мало пользы. | There is little to be gained from letting hot money flow into an economy freely. |
От длинных разговоров может получиться весьма мало практической пользы. | Very little practical gain can come from merely extending the talking. |
Другие же утверждают, что внешнему миру он принесет мало пользы. | Others argue that it will make little difference in the outside world. |
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту. | Improper use of these medicines fosters HIV resistance and provides little therapeutic value for patients. |
В улучшении существующих структур мало пользы, если не обеспечивается выполнение их решений. | It is of little use to improve existing structures, if there is no enforcement of compliance with decisions. |
Жители Северной Кореи непредсказуемы, не вызывают симпатии, безответственны и от них мало пользы. | The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful. |
От выборов мало пользы, если демократически избранные правительства ограничивают свободу прессы и независимости судебной власти . | Elections are of little use if democratically elected governments limit the freedom of the press and the independence of the judiciary. |
Политические руководители часто рассматривают пасторализм как архаичный и непроизводительный образ жизни, приносящий мало пользы экономике. | Policymakers often view nomadic pastoralism as an archaic and unproductive way of life, with little economic benefit. |
adriatomatic porkinqatar от этого мало пользы, намного больше людей получили бы преимущества от перераспределения богатства. | adriatomatic porkinqatar one fact about it it's only benefitting few, whereas if it was widespread, much more people would benefit wealth redistribution |
Но Киотский подход сосредоточен на немедленном сокращении выбросов, что обходится очень дорого и приносит мало пользы. | But the Kyoto approach focuses on early cuts, which are expensive and do little good. |
Без информации об убийцах, без правосудия от разговоров о безопасности на встречах мало пользы, говорит Ибарра. | Without information on the killers, without justice, the meeting to discuss security, says Ibarra, is of little use. |
Проблема заключается в том, что самые лучшие климатические модели сегодня показывают, что немедленные действия принесут мало пользы. | The Kyoto Protocol will cut CO2 emissions from industrialized countries by 30 below what it would have been in 2010 and by 50 in 2050. |
Проблема заключается в том, что самые лучшие климатические модели сегодня показывают, что немедленные действия принесут мало пользы. | The trouble is that today s best climate models show that immediate action will do little good. |
В целом, такие герои во главе государства приносят мало пользы, но хорошо, когда они рядом в случае необходимости. | It is, on the whole, not beneficial to be ruled by such heroes, but it is good to have heroes around when they are needed. |
Так что мы должны себя спросить хотим ли мы тратить вдвое больше и получить от этого очень мало пользы? | So we have to ask ourselves, do we want to spend twice the amount on doing very little good? |
Повышение производительности сельского хозяйства или лучший доступ к рынку приносят мало пользы, если дорог и гаваней по прежнему не хватает. | In a malaria infested country, mosquito eradication programs can boost production and even increase effective land usage, as acres that were almost uninhabitable become livable. |
Повышение производительности сельского хозяйства или лучший доступ к рынку приносят мало пользы, если дорог и гаваней по прежнему не хватает. | Improved rural productivity or better market access would do little good if roads and harbors were lacking. |
Мало денег мало друзей. | Little money, few friends. |
Жаль горилки мало. Мало! | Pity there's not enough vodka. |
Большая часть дискуссии по поводу экономики приносит мало пользы, поскольку она сосредоточена на неверном вопросе когда рецессия началась и когда закончится? | Much of the discussion of the US economy is of little help, for it is focused on the wrong question when did the recession start and end? |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | As convenience for you and your cattle. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | In order to benefit you and your cattle. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | an enjoyment for you and your flocks. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | A provision for you and your cattle. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | (To be) a provision and benefit for you and your cattle. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | A source of enjoyment for you and for your animals. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | all this as provision for you and your cattle. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | A provision for you and for your cattle. |
Если вы постараетесь представить, как важно... если у вас есть GPS система но если нет спутников, от неё, конечно, будет мало пользы. | I mean, if you can think how important If you have a GPS system and there are no satellites, it's not going to be much use. |
Безо всякой пользы. | To no avail. |
Пользы изменения секторе. | Favors changing sector. |
Для его пользы. | For his sake. |
Мало я тебя порола, мало, да? | You, little bitch! Haven't I whipped you enough? |
Осуществление видов деятельности и мероприятий может быть также прекращено по причине того, что они устарели, стали приносить мало пользы или перестали быть эффективными. | Activities and outputs may also be terminated because they have become obsolete, marginally useful or ineffective. |
Мало? | Is it too small? |
мало | few |
мало | less |
Мало?! | Too little? |
Мало. | Small. |
Похожие Запросы : без пользы - никакой пользы - сколько пользы - пользы для - доказательство пользы - доказательства пользы - отсутствие пользы - много пользы - опыт пользы - организация общественной пользы