Перевод "маршрутизации для утверждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : утверждения - перевод : утверждения - перевод : для - перевод : маршрутизации для утверждения - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Окно ввода адресов для маршрутизации | Add Browse Relay dialog |
Окно ввода адресов для маршрутизации | The dialog to enter a new value for an address pair to define browsing relaying between a CUPS server and a network |
Настройка маршрутизации | Managing System Routing |
Окно параметров маршрутизации. Адреса маршрутизации доступны в списке Просматривать адреса. | The dialog to configure the CUPS server as a browsing relay is shown here. Browsing relay settings include |
Окно параметров маршрутизации | Dialog to configure the CUPS server as a browsing relay |
Distance Vector Multicast Routing Protocol (DVMRP Протокол дистанционно векторной многоадресной маршрутизации) протокол маршрутизации групповых дейтаграмм для IP сетей. | The Distance Vector Multicast Routing Protocol (DVMRP), defined in RFC 1075, is a routing protocol used to share information between routers to facilitate the transportation of IP multicast packets among networks. |
Protocol Independent Multicast (PIM) Мультикастинг не зависящий от протокола семейство многоадресных протоколов маршрутизации для IP сетей, созданный для решения проблем групповой маршрутизации. | Protocol Independent Multicast (PIM) is a family of multicast routing protocols for Internet Protocol (IP) networks that provide one to many and many to many distribution of data over a LAN, WAN or the Internet. |
TAP используется для создания сетевого моста, тогда как TUN для маршрутизации. | TUN is used with routing, while TAP is used for creating a network bridge. |
Ошибка обработки описания маршрутизации. | Error parsing router description. |
для утверждения | for endorsement by |
В других случае система маршрутизации. | In other case, the routing system. |
Некоторые адреса IPv4 зарезервированы для специальных целей и не предназначены для глобальной маршрутизации. | One can use the following addresses for hosts, even though they end with 255 192.168.1.255, 192.168.2.255, etc. |
Использование троичной АП для таблицы маршрутизации делает процесс поиска очень эффективным. | Using a ternary CAM for the routing table makes the lookup process very efficient. |
Этим он отличается от протоколов внешней маршрутизации, в первую очередь от Border Gateway Protocol (BGP), который используется для маршрутизации между автономными системами (RFC 1930). | This is in contrast to Exterior Gateway protocols, primarily Border Gateway Protocol (BGP), which is used for routing between autonomous systems (RFC 1930). |
Уникальный номер AS (или ASN) присваивается каждой AS для использования в BGP маршрутизации. | A unique ASN is allocated to each AS for use in BGP routing. |
проводить испытания для официального утверждения, | responsible for conducting approval tests, |
Dynamic Source Routing (DSR) ( Динамическая маршрутизация от источника ) протокол маршрутизации для MANET с топологией mesh. | Dynamic Source Routing (DSR) is a routing protocol for wireless mesh networks. |
по правам человека для утверждения 174 | List of documents issued for the fifty seventh session of the Sub Commission 138 |
испытания для официального утверждения, и административных | conducting approval tests and of administrative departments 13 |
Они представляются Генеральной Ассамблее для утверждения. | They are submitted to the General Assembly for its approval. |
OLSR проактивный протокол маршрутизации, использующий обмен сообщениями приветствия и контроля для получения информации о топологии сети. | Being a proactive protocol, OLSR uses power and network resources in order to propagate data about possibly unused routes. |
утверждения, распространения официального утверждения, | and of administrative departments 12 |
Не существует никаких оснований для этого утверждения. | There is no basis for this statement. |
Дата представления транспортного средства для официального утверждения | Date of submission of vehicle for approval |
Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения | Technical service performing the approval tests |
Этот документ будет передан КВГ для утверждения. | This document will be submitted to the Inland Transport Committee for consideration. |
В наземном сегменте КОСПАС САРСАТ для распределения сигналов тревоги ССОО будет использоваться модифицированная стандартная процедура маршрутизации данных. | SSAS alerts within the COSPAS SARSAT ground segment will be distributed using a modified version of the standard data distribution procedure. |
BGP (, протокол граничного шлюза) основной протокол динамической маршрутизации в Интернете. | In this application it is referred to as Interior Border Gateway Protocol, Internal BGP, or iBGP. |
Это достигается с использованием WEB сервисов или продуктов IP маршрутизации. | This is accomplished with Web services or IP routing products available in the market. |
имеются элементы классических протоколов маршрутизации он находит другие узлы B.A.T.M.A.N. | does have elements of classical routing protocols It detects other B.A.T.M.A.N. |
Нормализация деятельности парламента путь для утверждения премьер министра. | With the normalization of Parliament, the way has been cleared for the ratification of the Prime Minister. |
испытания для официального утверждения, и административных органов 17 | responsible for conducting approval tests, |
США для утверждения Исполнительным советом в 2006 году. | The plan provides for the preparation of 697 million of regular resources programme proposals for approval by the Executive Board in 2006. |
испытания для официального утверждения, и административных органов 31 | responsible for conducting approval tests |
Основание (основания) для распространения официального утверждения (при наличии) | Reason(s) for extension (if applicable) |
Стратегия представляется Исполнительному совету для обсуждения и утверждения. | The strategy is presented to the Executive Board for discussion and approval. |
испытания для официального утверждения, и административных органов 15 | Names and addresses of technical services |
испытания для официального утверждения, и административных органов 30 | approval tests and of administrative departments 23 |
Предварительная повестка дня шестой сессии представляется для утверждения. | The provisional agenda for the sixth session is submitted for adoption. |
Для утверждения прибудут оффициальные лица из высоких кругов. | The officer's approval will arrive from high places. |
СПОИ направляют аварийную информацию в координационный центр системы КОСПАС САРСАТ для ее дальнейшей маршрутизации в соответствующие ПС службы. | LUTs forward the alert information to a COSPAS SARSAT mission control centre for onward transmission to the appropriate SAR service. |
утверждения | Standard' |
утверждения | Technical service responsible for conducting approval tests |
Утверждения | Assertions |
Время для празднования наступит только после утверждения нового договора. | The time for celebrations will come only after the new treaty is ratified. |
Похожие Запросы : маршрутизации утверждения - для маршрутизации - для утверждения - для утверждения - маршрутизации для вас - требующиеся для утверждения - применяется для утверждения - Документ для утверждения - Образцы для утверждения - условием для утверждения - нет утверждения для - для вас утверждения - Условия для утверждения - отчет для утверждения