Перевод "требующиеся для утверждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : утверждения - перевод : утверждения - перевод : для - перевод : требующиеся для утверждения - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

для утверждения
for endorsement by
В этой связи он призвал граждан Нигера мобилизовать ресурсы, требующиеся для строительства плотины Кандаджи.
To this end he called on all the citizens of Niger to mobilize the resources needed to build the Kandadji Dam.
проводить испытания для официального утверждения,
responsible for conducting approval tests,
Том мог занять требующиеся деньги у кого то другого.
Tom might have borrowed the money he needed from someone else.
Том мог занять требующиеся деньги у кого то другого.
Tom might've borrowed the money he needed from someone else.
по правам человека для утверждения 174
List of documents issued for the fifty seventh session of the Sub Commission 138
испытания для официального утверждения, и административных
conducting approval tests and of administrative departments 13
Они представляются Генеральной Ассамблее для утверждения.
They are submitted to the General Assembly for its approval.
Ресурсы, требующиеся для покрытия расходов на эти должности и другие расходы, составляют 3 153 300 долл. США.
The resources estimated for these posts and other expenditures amount to 3,153,300, broken down as follows
утверждения, распространения официального утверждения,
and of administrative departments 12
Не существует никаких оснований для этого утверждения.
There is no basis for this statement.
Дата представления транспортного средства для официального утверждения
Date of submission of vehicle for approval
Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения
Technical service performing the approval tests
Этот документ будет передан КВГ для утверждения.
This document will be submitted to the Inland Transport Committee for consideration.
В 2004 году были набраны почти все сотрудники, требующиеся этому отделу.
Nearly all the staff required for the division was recruited in 2004.
Требующиеся в этой связи меры зависят от целого ряда разнообразных факторов.
The steps required in these regards depend on a number of variable factors.
Ресурсы, требующиеся для этого проекта, позволят обеспечить подготовку старшим консультантом справочной документации и разработку практического руководства для представления и анализа соответствующей информации.
The resources required for this project will enable the preparation of background documentation by a senior consultant and the development of practical guidance for the reporting and analysis of relevant information.
Нормализация деятельности парламента путь для утверждения премьер министра.
With the normalization of Parliament, the way has been cleared for the ratification of the Prime Minister.
испытания для официального утверждения, и административных органов 17
responsible for conducting approval tests,
США для утверждения Исполнительным советом в 2006 году.
The plan provides for the preparation of 697 million of regular resources programme proposals for approval by the Executive Board in 2006.
испытания для официального утверждения, и административных органов 31
responsible for conducting approval tests
Основание (основания) для распространения официального утверждения (при наличии)
Reason(s) for extension (if applicable)
Стратегия представляется Исполнительному совету для обсуждения и утверждения.
The strategy is presented to the Executive Board for discussion and approval.
испытания для официального утверждения, и административных органов 15
Names and addresses of technical services
испытания для официального утверждения, и административных органов 30
approval tests and of administrative departments 23
Предварительная повестка дня шестой сессии представляется для утверждения.
The provisional agenda for the sixth session is submitted for adoption.
Для утверждения прибудут оффициальные лица из высоких кругов.
The officer's approval will arrive from high places.
утверждения
Standard'
утверждения
Technical service responsible for conducting approval tests
Утверждения
Assertions
135. Предусматривается выделение ассигнований на запасные части, требующиеся как для аппаратуры связи, принадлежащей Организации Объединенных Наций, так и для аппаратуры связи, принадлежащей контингентам.
Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations owned and contingent owned communications equipment.
103. Предусматривается выделение ассигнований на запасные части, требующиеся как для аппаратуры связи, принадлежащей Организации Объединенных Наций, так и для аппаратуры связи, принадлежащей контингентам.
Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations owned and contingent owned communications equipment.
231. Предусматривается выделение ассигнований на запасные части, требующиеся как для аппаратуры связи, принадлежащей Организации Объединенных Наций, так и для аппаратуры связи, принадлежащей контингентам.
231. Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations owned and contingent owned communications equipment.
b) время и расходы, требующиеся для рассмотрения и оценки большого количества тендерных заявок, будут несоизмеримы со стоимостью закупаемых товаров (работ).
(b) the time and cost required to examine and evaluate a large number of tenders would be disproportionate to the value of the goods or construction to be procured.
Требующиеся для выполнения этих малых задач ресурсы, могли бы поставлять как странадонор, так и страна реципиент, а методолгию страна донор.
The resources required for carrying out these small tasks should be shared between the donor and recipient country, and the methodology should be provided by the donor country.
Время для празднования наступит только после утверждения нового договора.
The time for celebrations will come only after the new treaty is ratified.
Обвинительные акты против восьми остальных подозреваемых представлены для утверждения.
Eight indictments against the remaining eight suspects are being submitted for confirmation.
Подготовить решение для утверждения Комитетом на его следующей сессии.
Prepare a decision to be submitted for adoption by the Committee at its next session.
Закон об окружающей среде представлен парламенту для окончательного утверждения
The Law on the Environment is before Parliamaent for its final adoption
Закон об окружающей среде представлен парламенту для окончательного утверждения
Bullet Secondary legislativeon acts are to be adopted. The Law on Environment is in a Parliamentary procedure for final adoption of the text of the Law
Проект решений и выводов, направленный для утверждения Конференции Сторон
Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties
3.2.5 образцы сидений, промежуточных структур и панелей внутренней отделки, требующиеся для проведения испытаний, предусмотренных в пунктах 2.4 и 2.6 приложения 3.
3.2.5. samples of seats, intermediate structures and trim panels required for the tests prescribed in Annex 3, paragraphs 2.4. and 2.6.
Несовместимые утверждения?
Irreconcilable positions?
В. Утверждения
Allegations
Просматривающие утверждения
Lookahead Assertions

 

Похожие Запросы : требующиеся для - для утверждения - для утверждения - применяется для утверждения - Документ для утверждения - маршрутизации для утверждения - Образцы для утверждения - условием для утверждения - нет утверждения для - для вас утверждения - Условия для утверждения - отчет для утверждения - обзор для утверждения - для окончательного утверждения