Перевод "медленно но устойчиво" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
но - перевод : медленно - перевод : но - перевод : устойчиво - перевод : но - перевод : но - перевод : медленно - перевод : медленно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но очень медленно. | But it is so slow. |
Но выползает он медленно. | Only he doesn't crawl fast enough. |
Спрос восстановится, но только медленно. | Demand will revive, but only slowly. |
Ледник движется, но очень медленно. | The glacier moves but by inches. |
Но это изменение шло медленно. | But that change was slow. |
Медленно, но верно, всё прошло. | Slowly but surely, it lifted. |
Медленно, но я тебя достану. | Shouia. Slowly. By attrition. |
Медленно будем ехать, но доедем. | She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride. |
Правительство страны сейчас устойчиво. | The government of the country is now stable. |
Устойчиво до 1400 C. | It is stable up to 1400 C. |
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. | Western fortunes are rising, slowly but surely. |
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. | Parents attitudes are changing, but slowly. |
Но он медленно проходит некоторые этапы. | But he's slowly meeting some milestones. |
Медленно, но уверено, новости начали распространяться. | Slowly, the news began to spread. |
Но медленно они стали социальным феноменом. | But slowly it became a social phenomenon. |
Но все они получат стирается медленно. | But they will all get erased slowly. |
Она является полной, медленно, но верно. | She is a full, slowly but surely. |
Возможно, но мы едем так медленно | Perhaps, but it's so slow. |
Очень устойчиво в этой среде. | Very sustainable in this environment. |
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. | More problematic, a misdiagnosis can lead to treatments that impair the healing process. |
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. | But economies powerful self healing capabilities work slowly. |
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно. | Ironically, it is the world of business that remains slow to change. |
Медленно, но верно, неудобства делают пространство опасным. | And slowly but surely, discomfort after discomfort, the space becomes dangerous. |
Но вы можете оставить медленно, если хотите. | But you can leave slowly, if you like. |
Медленно, но верно, материалы улучшались, смолы улучшались. | Slowly but surely, the materials became better better resins. |
Еще раз, рыночное равновесие очень устойчиво. | So once again, the market equilibrium is very robust. |
Он вращает печь очень медленно, но предотвращает повреждение. | This turns the kiln very slowly, but enough to prevent damage. |
Развертывание военных элементов МООНВС осуществлялось медленно, но планомерно. | The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily. |
Вы медленно, но уверенно действуете мне на нервы. | You are slowly but surely getting on my nerves. |
Я пробовал зацепиться ледорубом, но медленно сползал вниз. | I was losing my grip. |
О, это медленно, слишком медленно. | Oh, that's too slow, much too slow. |
Но при этом в США экономический рост остается замедленным и сопровождается устойчиво высоким уровнем безработицы. | QE has been blamed for everything from asset price bubbles to food riots to impetigo. |
Но при этом в США экономический рост остается замедленным и сопровождается устойчиво высоким уровнем безработицы. | Yet US economic growth remains sluggish, and is accompanied by stubbornly high unemployment. |
Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются. | The types of risks traded on electronic marketplaces are steadily expanding. |
Глубже идут газы, однако температура устойчиво повышается. | Deeper inside the layers of gas, the temperature rises steadily. |
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран? | But is this an accurate description of slow growing countries? |
Медленно, но верно английский язык теряет значимость в Европе. | Slowly but surely English is losing importance in Europe. |
Работа в этом направлении медленно, но последовательно продвигается вперед. | So far, the process has been moving slowly but steadily forward. |
Г н Холл взял вещи в медленно, но верно. | Mr. Hall took things in slowly but surely. |
Медленно, но верно она отвоёвывает себе место у вулкана. | life gets a grip creeping inland to mellow and diversify |
Медленно! | Slowly! |
Медленно | Moving windows |
Медленно | Slow |
Медленно | Slower |
Медленно | Yellow |
Похожие Запросы : медленно, но устойчиво - медленно, но постепенно - медленно, но уверенно - медленно, но неуклонно - медленно, но верно - медленно, но верно - медленно, но упрямо продвигаться вперед - медленно, но упрямо продвигаться вперед - стоять устойчиво - устойчиво стоять - устойчиво выращиваемых