Перевод "мемориал ветеранов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мемориал - перевод : мемориал - перевод : мемориал - перевод : мемориал ветеранов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
13 ноября в Вашингтоне открыт мемориал ветеранов войны во Вьетнаме. | November 13 The Vietnam Veterans Memorial is dedicated in Washington, D.C., after a march to its site by thousands of Vietnam War veterans. |
Мемориал Гранта. | Grant's Tomb. |
Зал Мемориал мира . | PEACE MEMORIAL HALL |
Мемориал пропавших без вести | Memorial for the Disappeared |
Мемориал пропавших без вести. | Memorial for the Disappeared. |
Как тебе Мемориал Гранта? | How did you like Grant's Tomb? |
Что касается, в частности, ветеранов, по данным Департамента по делам ветеранов, с 2003 г. объем психотропных препаратов для ветеранов вырос в 6 раз. | And for the veterans in particular, the V.A. said there's a six fold increase in mental health pharmaceuticals by vets since 2003. |
2,5 млн награждений ветеранов св. | More than 2.5 million were awarded. |
Судья Рассел создал суд ветеранов. | Judge Russell created the Veterans' Court. |
чтобы это превратилось в мемориал. | It was important that this not be categorized as a memorial. |
Мемориал по давлением в России. | Memorial under pressure in Russia. |
Мемориал безусловно продолжит свою работу. | Memorial will definitely continue its work. |
Существует даже мемориал , посвященный ей. | There is even a memorial dedicated to her. |
Шанта мемориал реабилитейшн сенте (Индия) | Shanta Memorial Rehabilitation Centre (India) |
Мемориал на древнем месте захоронения | Monument at the old cemetery |
Это был суд по делам ветеранов. | He was in a court called the Veterans' Court. |
Мы устроили к себе несколько ветеранов. | We've taken on a number of veterans. |
На этом месте был возведён мемориал. | It is now the site of a memorial park. |
Рядом построен мемориал в его честь. | He and his wife are buried at Titusville, next to a memorial built in his honor. |
Мемориал также включает открытый Сад скульптур. | The Memorial also has an outdoor Sculpture Garden. |
Таким образом, это почти что мемориал. | So this is almost a memorial. |
В 3 часа, мемориал в Панкове. | 3pm, Ehrenmal Pankow |
Контактная информация СПб ОО Мемориал г. | Grant 90,000 Project duration 1 January 2007 31 June 2008 |
Именно в той самой клинике для ВИЧ инфицированных, где я начала работать, я видела ветеранов это было при Министерстве по делам ветеранов молодых ветеранов, которые выглядели, как старики. | And in that clinic, that HlV clinic that I started, I saw veterans it was at the V.A. coming in, young veterans coming in, looking like old men. |
Император Август построил здесь колонию для ветеранов. | Augustus placed a colony of veterans here. |
Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны . | Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны . |
Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны. | Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны. |
В 22 городах существуют такие суды ветеранов. | There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this. |
шествует маршем Гвардейский Полк Ветеранов СА Фельдхернхалле | Old Guard SA Feldherrnhalle Regiment march past |
Сандармох самый важный и лучший российский мемориал. | Sandarmokh is the most important, and best developed, Russian site of memory. |
Она объясняет, что мемориал находится на кладбище | She explains that the memorial is inside a cemetery |
Мемориал был открыт в октябре 1989 года. | Memorial was unveiled in October 1989. |
Как вы и сказали, это не мемориал. | As you say, it's not a memorial. |
Башня Свободы, Мемориал и моя работа закончена. | Freedom Tower, the memorial. And that is where I end. |
В июле 2004 года НПТЛ разогнала мирный митинг протеста ветеранов, требовавших реформы правительства, а также уделения внимания положению ветеранов. | In July 2004, PNTL broke up a peaceful protest of veterans calling for government reform and for attention to the situation of veterans. |
Позже вела работу в Советском комитете ветеранов войны. | She was later active in the Soviet Committee of the Veterans of War. |
Кроме того, он выступает за команду ветеранов Испании. | He played his last game for Spain in October 2000. |
Он учил своих детей уважать ветеранов, (Тоби Кит). | He taught his kids to respect veterans, said Keith. |
Министерство национальной обороны, демобилизации и по делам ветеранов | Ministry of Transport and Communications |
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон. | It was a court only for veterans who had broken the law. |
Мам, это письмо, оно ведь в администрацию ветеранов. | Mom, that letter, it was to the Veterans' Administration. |
К.А. Как вы и сказали, это не мемориал. | KA As you say, it's not a memorial. |
Это, конечно, нелегко. 2011, 2013. Башня Свободы, Мемориал | It's difficult. 2011, 2013. Freedom Tower, the memorial. |
В результате теракта 11 сентября мемориал был разрушен. | However, the memorial was destroyed following the attacks. |
В 1986 году был в мемориал добавлен амфитеатр. | An amphitheater was added to the memorial in 1986. |
Похожие Запросы : мемориал Линкольна - живой мемориал - военный мемориал - еврейский мемориал - импровизированный мемориал - дела ветеранов - коммерческие ветеранов - преимущества ветеранов - ветеранов больницы - администрация ветеранов - День ветеранов