Перевод "мемориал ветеранов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мемориал - перевод : мемориал - перевод : мемориал - перевод : мемориал ветеранов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

13 ноября в Вашингтоне открыт мемориал ветеранов войны во Вьетнаме.
November 13 The Vietnam Veterans Memorial is dedicated in Washington, D.C., after a march to its site by thousands of Vietnam War veterans.
Мемориал Гранта.
Grant's Tomb.
Зал Мемориал мира .
PEACE MEMORIAL HALL
Мемориал пропавших без вести
Memorial for the Disappeared
Мемориал пропавших без вести.
Memorial for the Disappeared.
Как тебе Мемориал Гранта?
How did you like Grant's Tomb?
Что касается, в частности, ветеранов, по данным Департамента по делам ветеранов, с 2003 г. объем психотропных препаратов для ветеранов вырос в 6 раз.
And for the veterans in particular, the V.A. said there's a six fold increase in mental health pharmaceuticals by vets since 2003.
2,5 млн награждений ветеранов св.
More than 2.5 million were awarded.
Судья Рассел создал суд ветеранов.
Judge Russell created the Veterans' Court.
чтобы это превратилось в мемориал.
It was important that this not be categorized as a memorial.
Мемориал по давлением в России.
Memorial under pressure in Russia.
Мемориал безусловно продолжит свою работу.
Memorial will definitely continue its work.
Существует даже мемориал , посвященный ей.
There is even a memorial dedicated to her.
Шанта мемориал реабилитейшн сенте (Индия)
Shanta Memorial Rehabilitation Centre (India)
Мемориал на древнем месте захоронения
Monument at the old cemetery
Это был суд по делам ветеранов.
He was in a court called the Veterans' Court.
Мы устроили к себе несколько ветеранов.
We've taken on a number of veterans.
На этом месте был возведён мемориал.
It is now the site of a memorial park.
Рядом построен мемориал в его честь.
He and his wife are buried at Titusville, next to a memorial built in his honor.
Мемориал также включает открытый Сад скульптур.
The Memorial also has an outdoor Sculpture Garden.
Таким образом, это почти что мемориал.
So this is almost a memorial.
В 3 часа, мемориал в Панкове.
3pm, Ehrenmal Pankow
Контактная информация СПб ОО Мемориал г.
Grant 90,000 Project duration 1 January 2007 31 June 2008
Именно в той самой клинике для ВИЧ инфицированных, где я начала работать, я видела ветеранов это было при Министерстве по делам ветеранов молодых ветеранов, которые выглядели, как старики.
And in that clinic, that HlV clinic that I started, I saw veterans it was at the V.A. coming in, young veterans coming in, looking like old men.
Император Август построил здесь колонию для ветеранов.
Augustus placed a colony of veterans here.
Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны .
Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны .
Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны.
Выставка произведений художников ветеранов Великой Отечественной войны.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов.
There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this.
шествует маршем Гвардейский Полк Ветеранов СА Фельдхернхалле
Old Guard SA Feldherrnhalle Regiment march past
Сандармох самый важный и лучший российский мемориал.
Sandarmokh is the most important, and best developed, Russian site of memory.
Она объясняет, что мемориал находится на кладбище
She explains that the memorial is inside a cemetery
Мемориал был открыт в октябре 1989 года.
Memorial was unveiled in October 1989.
Как вы и сказали, это не мемориал.
As you say, it's not a memorial.
Башня Свободы, Мемориал и моя работа закончена.
Freedom Tower, the memorial. And that is where I end.
В июле 2004 года НПТЛ разогнала мирный митинг протеста ветеранов, требовавших реформы правительства, а также уделения внимания положению ветеранов.
In July 2004, PNTL broke up a peaceful protest of veterans calling for government reform and for attention to the situation of veterans.
Позже вела работу в Советском комитете ветеранов войны.
She was later active in the Soviet Committee of the Veterans of War.
Кроме того, он выступает за команду ветеранов Испании.
He played his last game for Spain in October 2000.
Он учил своих детей уважать ветеранов, (Тоби Кит).
He taught his kids to respect veterans, said Keith.
Министерство национальной обороны, демобилизации и по делам ветеранов
Ministry of Transport and Communications
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
It was a court only for veterans who had broken the law.
Мам, это письмо, оно ведь в администрацию ветеранов.
Mom, that letter, it was to the Veterans' Administration.
К.А. Как вы и сказали, это не мемориал.
KA As you say, it's not a memorial.
Это, конечно, нелегко. 2011, 2013. Башня Свободы, Мемориал
It's difficult. 2011, 2013. Freedom Tower, the memorial.
В результате теракта 11 сентября мемориал был разрушен.
However, the memorial was destroyed following the attacks.
В 1986 году был в мемориал добавлен амфитеатр.
An amphitheater was added to the memorial in 1986.

 

Похожие Запросы : мемориал Линкольна - живой мемориал - военный мемориал - еврейский мемориал - импровизированный мемориал - дела ветеранов - коммерческие ветеранов - преимущества ветеранов - ветеранов больницы - администрация ветеранов - День ветеранов