Перевод "механические граничные условия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : механические граничные условия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Граничные зоны
Snap Zones
MMAS (Max Min муравьиная система) Добавляются граничные условия на количество феромонов (τmax,τmin).
Max Min ant system (MMAS) Added Maximum and Minimum pheromone amounts τmax,τmin .
Показывать граничные стены
Show border walls
Другими словами, мы можем найти решение formula_85 всюду внутри заданной области, если (1) значение formula_85 задано на границе этой области (граничные условия Дирихле), или (2) нормальная производная formula_85 задана на границе этой области (граничные условия Неймана).
In other words, we can solve for formula_44 everywhere inside a volume where either (1) the value of formula_44 is specified on the bounding surface of the volume (Dirichlet boundary conditions), or (2) the normal derivative of formula_44 is specified on the bounding surface (Neumann boundary conditions).
(Механические шумы) (Музыка)
(Mechanical noises) (Music)
(Видео) (Механические звуки)
(Video) (Mechanical Sounds)
(Смех) (Механические звуки)
(Laughter) (Robot noises) (Laughter)
2.1.1 Механические рулевые приводы
Mechanical steering transmissions
Это маленькие механические компьютеры.
These are little mechanical computers.
Нам не нужны механические работники.
We don't need mechanized workers.
Его охоты, шато, механические птицы!
Him and his hunts, château and mechanical birds!
6.7 Правила 55 (механические сцепные устройства)
Regulation No. 55 (Mechanical couplings)
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры.
They're embedded with mechanical electrical devices, sensors.
Они могут содержать механические, электропневматические или электрогидравлические элементы.
They may include mechanical, electro pneumatic or electro hydraulic elements.
Один компонент охватывает все механические, электрические и IT переменные.
One component covers all mechanical, electrical and IT variables.
В качестве примера возьмём изящные старинные механические дедушкины часы.
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
Россия Перевод Это механические, кто интересуется предлагается помочь восстановить контакты
This was a mechanical English Translation, whoever is interested to help us repair these videos is invited to contact us
физический характер (электрический ток напряжение, оптические, механические, гидравлические, пневматические характеристики)
physical nature (electrical current voltage, optical, mechanical, hydraulic, pneumatic, )
По своей природе они в некотором роде механические и бюрократические.
They are somewhat mechanical and bureaucratic in nature.
Меня интересовали механические объекты в небе, сколько я себя помню.
So I'd been interested in mechanical objects in the sky, I guess, from as long as I could remember.
Фотореалист использует механические и электромеханические средства для переноса информации на холст3.
The Photo Realist uses a mechanical or semimechanical means to transfer the information to the canvas.
Механические часы были завезены в Японию голландскими торговцами в XVI веке.
These clocks were used for another 800 years until the arrival of Christianity in Japan in the 16th century.
Рассказчик Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра.
Narrator The mechanical beasts will not get their energy from food, but from the wind.
7.1.5.2.3 четкая монтажная схема электрической системы, содержащая механические компоненты, к которым подсоединяются провода .
Clear wiring diagram of the electrical system containing the mechanical components to which the wires shall be connected.
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Первыми звуковыми предупреждениями были механические колокола, которые ставили на крышу или около кабины автомобиля.
The first audible warnings were mechanical bells, mounted to either the front or roof of the car.
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
Ограничения Memcheck Помимо ограничения производительности, существенным ограничением Memcheck является его неспособность обнаруживать граничные ошибки при использовании статических или помещенных в стек данных.
Limitations of Memcheck In addition to the performance penalty, an important limitation of Memcheck is its inability to detect all cases of bounds errors in the use of static or stack allocated data.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
a) метеорологические условия и условия окружающей среды
(a) Meteorological environmental conditions
Группа предоставила список возможных причин поломки, бо льшая часть из которых указывала на механические проблемы самого SLC.
The team assembled a list of possible failure scenarios, most of which pointed at a mechanical problem with the SLC itself.
Основными областями моделирования являются аэрокосмическая, биологическая медицинская, Digital Power, электродвигатели, электрические, гидравлические, механические, тепловые процессы, эконометрика.
The most commonly modeled systems are aeronautical, biological medical, digital power, electric motor, electrical, hydraulic, mechanical, process, thermal HVAC and econometric.
с) предоставление услуг в частности, это включает парикмахерские, мастерские по ремонту электрического оборудования и механические мастерские.
Rendering of services to name a few, these include hairdressing shops, workshops for electric equipment repairing and mechanics.
Погодные условия
Weather Conditions
Есть условия.
There are conditions.
Каковы условия?
What're the terms?
Каковы условия?
What are the conditions?
Условия деятельности.
Conditions of Activity ).
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate.
Условия труда
Work environment

 

Похожие Запросы : граничные условия - граничные условия - граничные условия - тепловые граничные условия - периодические граничные условия - Физические граничные условия - граничные условия смазки - общие граничные условия - граничные пределы - граничные объекты - граничные вопросы - граничные данные - граничные часы - граничные части