Перевод "мечты о страсти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мечты о страсти - перевод : страсти - перевод :
ключевые слова : Dreams Dream Hopes True Woman Passion Passions Lust Passionate Desire

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, история о страсти.
So here's a tale of passion.
Мечты о космосе
The Dream of Space
Мечты о водопроводе
Water Pipe Dreams
История о любви и страсти.
A tale of love and desire
Изабель Альенде рассказывает истории о страсти
Isabel Allende tells tales of passion
Мечты мечты?
A late summer night s dream?
Мечты, мечты.
Dreams...
Оживление грузинской мечты о Западе
Reviving Georgia s Western Dream
Их мечты о любви сбылись...
One day in springtime their love dream came true ?
Туманные мечты о горе золота.
A misty sort of dream about a mountain of gold.
она оставила мечты о замужестве.
she gave up all hopes of marriage.
Мечты мечты? Возможно.
A late summer night s dream?
Я расскажу вам несколько историй о страсти.
I'm here to tell you a few tales of passion.
Вот другая история о страсти, печальная история.
So here's another tale of passion, and this is a sad one.
Страсти.
Passion.
Забросить совсем наши мечты о демократии?
Well, what is the answer to this? Is the answer to just give up on the idea of democracy?
О нем ли мечтаю, от страсти сгораю я?
Who am I dreaming of Each time I dream of love
Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении.
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
оиски человека и мечты о взаимной любви.
for Someone and Dreaming About Making Love to Them.
По страсти?
'Love match!
Агония страсти .
The agony as an act of passion.
Какие страсти.
Horrors.
Успокаивает страсти.
Soothing the troubled waters.
Мечты.
Dreams.
Все его мечты о столичной жизни не оправдались.
Things didn't turn out well for him.
Страсти продолжают накаляться.
Passions abound.
Страсти очень накалились.
The passions aroused are intense.
Все слова страсти
Better than any troubadour
Это не мечты ваши, ни мечты читающих Писание.
It is not your fancies, nor the fancies of the People of the Book.
Это не мечты ваши, ни мечты читающих Писание.
It is not in accordance with your wishes, nor in accordance with the wishes of the People of the Scripture.
Это не мечты ваши, ни мечты читающих Писание.
It is neither your fancies nor the fancies of the People of the Book which matter.
Это не мечты ваши, ни мечты читающих Писание.
It will not be in accordance with your desires, nor the desires of the People of the Scripture.
Характер приносит победу. Мечты о том, что цель впереди.
It's bearing down that wins the cup.
Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились.
This young woman wished for other things to happen, it happened for her.
Цифровые Мечты
Digital Dreams
Розовые мечты
The Velvet Delusion
Мечты сбываются.
Dreams come true.
Мечты сбылись.
Dreams came true.
Школу мечты.
A school of my dream.
Волшебные мечты
Wonderful dreams
Мальчик мечты.
You're my boy blue
Снова мечты?
Is this another delusion?
Несомненно, мои мечты скромны, потому что это мечты канадца.
Granted, my dreams are shy, because they're Canadian. (Laughter)
Это только мечты. Но почему мечты? Это вполне реально.
I am not dreaming
Все зависит от страсти.
It is all about passion.

 

Похожие Запросы : мечты о - мечты о Калифорнии - чувство страсти - искра страсти - кулинарные страсти - дух страсти - искра страсти - мои страсти - искра страсти - разжигать страсти - страсти накаляются - муки страсти - из страсти