Перевод "много времени осталось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Осталось не так много времени... | There are only a few months until it starts. |
Осталось не так много времени. | There's not much time left. |
У нас не так много времени осталось. | We don't have much time left. |
У меня осталось не очень много времени. | And I don't have much time. |
Не осталось много времени до вашей... СМЕРТИ. | I mean, there's not much time before you DlE. |
У вас осталось не так много времени. | You haven't much time left. |
До окончания зимних каникул осталось не так много времени. | It will not be long before the winter vacation ends. |
Осталось времени | Time Left |
Осталось времени | Time Remaining |
Осталось времени | Remaining Time |
Осталось времени | Timer |
Осталось не так много времени на то, чтобы стороны достигли соглашения. | There is not much time left for an agreement between the parties. |
Осталось мало времени. | There is little time left. |
Времени осталось мало. | There is little time left. |
Сколько времени осталось? | How much time is left? |
Времени осталось немного. | There isn't much time left. |
Осталось полно времени. | There's plenty of time left. |
Ещё много осталось. | There's still a lot left. |
Еще много осталось.. | There is more. |
Чтобы воспрепятствовать планам Моди в Варанаси, его противникам осталось не так много времени. | Opponents of Modi's plans for Varanasi won't have much time to stop him. |
Осталось очень мало времени. | There's very little time left. |
Времени осталось совсем немного. | There's really not very much time left. |
Осталось ещё много воды. | There is much water left. |
Много ещё осталось сделать? | Is there a lot left to do? |
Там ещё много осталось. | There's more over there. |
У нас осталось немного времени. | We have a little time left. |
Сколько времени у нас осталось? | How much time do we have left? |
Сколько у нас времени осталось? | How much time do we have left? |
Сколько у меня осталось времени? | How much time do I have left? |
Времени у вас осталось немного. | You don't have much time left. |
Но времени осталось предельно мало. | But there's very little time left. |
У меня не осталось времени. | I have no time left. |
До праздника осталось немного времени. | There's not much time left till the festival. |
Доктор, сколько времени мне осталось? | Yeah, well, look, Doc. I mean, how long have I got? |
Сколько времени у нас осталось? | How much time have we got? Roughly ten minutes. |
У меня не осталось времени. | I don't have time. |
Осталось не очень много яблок. | There aren't very many apples left. |
Осталось не так много печенья. | There aren't a lot of cookies left. |
Осталось не так много кофе. | There's not much coffee left. |
Его осталось не очень много. | There's not much of it left. |
думаю там не много осталось. | There won't be many left. |
Осталось совсем немного времени для действий. | There is little time to act. |
У нас осталось совсем мало времени. | So with that said, we only have a very, very short time. |
У нас почти не осталось времени. | We're nearly out of time. |
У тебя осталось очень мало времени. | You have very little time left. |
Похожие Запросы : времени осталось - осталось времени - времени осталось - Слишком много осталось - много времени - Много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - Много времени - меньше времени осталось