Перевод "много времени осталось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод :
ключевые слова : Waste Spend Matter Enough Long Lots Plenty Many Money Left Live Hours Days Many

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осталось не так много времени...
There are only a few months until it starts.
Осталось не так много времени.
There's not much time left.
У нас не так много времени осталось.
We don't have much time left.
У меня осталось не очень много времени.
And I don't have much time.
Не осталось много времени до вашей... СМЕРТИ.
I mean, there's not much time before you DlE.
У вас осталось не так много времени.
You haven't much time left.
До окончания зимних каникул осталось не так много времени.
It will not be long before the winter vacation ends.
Осталось времени
Time Left
Осталось времени
Time Remaining
Осталось времени
Remaining Time
Осталось времени
Timer
Осталось не так много времени на то, чтобы стороны достигли соглашения.
There is not much time left for an agreement between the parties.
Осталось мало времени.
There is little time left.
Времени осталось мало.
There is little time left.
Сколько времени осталось?
How much time is left?
Времени осталось немного.
There isn't much time left.
Осталось полно времени.
There's plenty of time left.
Ещё много осталось.
There's still a lot left.
Еще много осталось..
There is more.
Чтобы воспрепятствовать планам Моди в Варанаси, его противникам осталось не так много времени.
Opponents of Modi's plans for Varanasi won't have much time to stop him.
Осталось очень мало времени.
There's very little time left.
Времени осталось совсем немного.
There's really not very much time left.
Осталось ещё много воды.
There is much water left.
Много ещё осталось сделать?
Is there a lot left to do?
Там ещё много осталось.
There's more over there.
У нас осталось немного времени.
We have a little time left.
Сколько времени у нас осталось?
How much time do we have left?
Сколько у нас времени осталось?
How much time do we have left?
Сколько у меня осталось времени?
How much time do I have left?
Времени у вас осталось немного.
You don't have much time left.
Но времени осталось предельно мало.
But there's very little time left.
У меня не осталось времени.
I have no time left.
До праздника осталось немного времени.
There's not much time left till the festival.
Доктор, сколько времени мне осталось?
Yeah, well, look, Doc. I mean, how long have I got?
Сколько времени у нас осталось?
How much time have we got? Roughly ten minutes.
У меня не осталось времени.
I don't have time.
Осталось не очень много яблок.
There aren't very many apples left.
Осталось не так много печенья.
There aren't a lot of cookies left.
Осталось не так много кофе.
There's not much coffee left.
Его осталось не очень много.
There's not much of it left.
думаю там не много осталось.
There won't be many left.
Осталось совсем немного времени для действий.
There is little time to act.
У нас осталось совсем мало времени.
So with that said, we only have a very, very short time.
У нас почти не осталось времени.
We're nearly out of time.
У тебя осталось очень мало времени.
You have very little time left.

 

Похожие Запросы : времени осталось - осталось времени - времени осталось - Слишком много осталось - много времени - Много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - Много времени - меньше времени осталось