Перевод "много различных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
ключевые слова : Lots Plenty Many Money Various Types Species Kinds Separate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я попробовала много различных вещей.
I tried many different things.
Существует много различных типов немецкого хлеба.
There are many different types of German bread.
Существует много различных сортов немецкого хлеба.
There are many different types of German bread.
formula_12Тогда formula_13Очевидно, существует много различных перестановок.
Examples formula_12Then formula_13Clearly there are many possible permutations.
Но здесь так много различных составляющих.
But there are so many variations.
Участники предложили много различных вариантов дизайна
Participants came up with lots of different designs.
И их много 38 миллионов различных позиций.
And it's a lot 38 million variable positions.
Как много различных предпочтений я могу иметь?
Well, so, how many different things could
Но есть много различных способов сделать награды.
But there are lots of different ways to do rewards.
Много различных что происходит в одной игре.
Lots of different things happening all within the same game.
Существует очен много различных видов мяса дичи.
OK? And you can consider all sorts of different bush meat.
Факультативная тема У энергии много различных форм
Optional topic Energy has many different forms
Предположительно маркировка сообщения может читать, можно быть сделано в много различных способов в вашем приложении и от много различных мест.
Presumably, the marking of the message can read, can be done in lot of different ways in your application and from a lot of different locations.
На свете очень очень много различных сбалансированных деревьев.
There are many, many, many different balanced search trees.
Водопроводчик использовал много различных инструментов, чтобы починить нашу раковину.
The plumber used many different tools to fix our sink.
Много различных моделей было представлено в течение 1990 х.
Many different models were unveiled through the 1990s.
Существует много различных способов, которыми мы может решить задачу
There are lots of different ways you could have solved this.
Я понимаю, что тороплюсь, чтобы успеть сделать много различных дел.
I feel that I make time to do various things.
И есть много различных способов структура конкуренции награды. Может быть
And there many different ways to structure competitive rewards.
Существует много различных форм коннекционизма , но наиболее общие используют нейросетевые модели.
There are many forms of connectionism, but the most common forms use neural network models.
Я хочу сказать, что есть очень много различных способов использовать данные.
I mean, there are so many different ways to utilize it.
У Вас есть много различных деталей, что появляются в разное время.
You have many different details coming out at many different times.
С точки зрения этнической принадлежности можно привести много различных примеров культурного разнообразия.
If viewed from the standpoint of ethnicity, there were many differing examples of multiculturalism.
Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
We tried many different chemicals and agents, and we failed over and over again.
Много различных животных и героев мультфильмов имеют одинаковые или похожие части тела.
Many different animals and cartoon characters have the same or similar parts of body.
У лотоса много разных названий... Амбуджа сидящий на воде падма , камала ... существует много различных слов, чтобы описать лотос, но...
A lotus has many different names... ambuja, sitting on the water padma kamala... there are many different words to indicate lotus, but...
Необходимо всем обществом понять хотя бы то, насколько много различных ролей играет ООН.
What needs to be better understood publicly is just how many different roles the UN plays.
Харт утверждал, что пьесы содержат доказательства, что над ними работало много различных авторов.
Hart argued that the plays contained evidence that many different authors had worked on them.
Таким образом в третьей части будет много говорится о различных типах вводных аргументов.
So, it'll be a lot of different types of inductive arguments covered in part three.
В нашей жизни сейчас очень много информации, различной электроники и различных видов вычислений.
So much of our life today is about information or electronics or some sort of computation.
Есть много различных полезных вещей, но то, о чем мы говорим, предельно просто.
There are so many things you can do, but ultimately this is about something really simple.
В лесу может быть много различных видов деревьев, но каждая сосна отличается от других.
You may have many different types of trees, but every pine tree is different. And in the brain it's the same.
У Пертту огромная коллекция различных оперных записей, включая много раритетных и трудно находимых записей.
He has a huge collection of opera recordings, including many rare and hard to find ones.
В пуроресу много различных правил, которые значительно отличаются от правил реслинга в других странах.
Rules Puroresu has a variety of different rules, which can differ completely from wrestling in other countries.
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
You will have fruits in abundance there to eat.
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.'
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat.
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
Therein you will have abundant fruit, from which you eat.
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
Herein you will have abundant fruits of which you will eat.
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
Therein for you is fruit in plenty whence to eat.
Для вас в нем в Раю (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
There are abundant fruits for you in it, from which you will eat.
Современное поведение, возможно, появилось в различных регионах и среди различных групп людей, как много раз случалось позже с изобретением земледелия, письменности и транспорта.
Modern behavior may have appeared in different regions and among different groups of humans, much as would happen later in history with the inventions of agriculture, writing, and transport.
Насколько нам известно в этом нет нужды. krusader доступен для многих платформ много различных архитектур.
As far as we know, there are no issues. krusader is also available on many other architectures.

 

Похожие Запросы : много различных приложений - много различных типов - много различных видов - много различных способов - много различных возможностей - много различных продуктов - много много - много много - много много - в различных - два различных - в различных - различных конструкций - из различных