Перевод "много различных возможностей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Много возможностей предлагается много компонентов. | Feature complete many components are offered. |
Возможностей бесконечно много. | The possibilities are endless. |
Существует много возможностей. | There's lots of possibilities. |
Мы обсудили много возможностей. | We discussed many possibilities. |
В нём много возможностей. | The song by D.J.I.G. |
Уже слишком много возможностей. | It has too many features already. |
Но возможностей существует много. | But opportunities, boy oh boy, they exist. |
было много возможностей для всех. | there had been opportunities, for everyone. |
У littleBits много других возможностей. | littleBits are actually pretty powerful. |
Сдесь много возможностей для декораций. | There are so many possibilities to use it for decorations. |
Так что, существует много возможностей. | So, there are many possibilities. |
Европейская Комиссияhttp ec.europa.eu много возможностей | Can e p our e European Central Bankhttp www.ecb.eu |
Много возможностей, не так ли? | Has possibilities, hasn't it? Mmmhmm. |
Сейчас в образовании раскрывается много возможностей. | So we have an opportunity to really open up education. |
Я попробовала много различных вещей. | I tried many different things. |
У Тома было много возможностей сделать это. | Tom had many opportunities to do that. |
Существует много различных типов немецкого хлеба. | There are many different types of German bread. |
Существует много различных сортов немецкого хлеба. | There are many different types of German bread. |
formula_12Тогда formula_13Очевидно, существует много различных перестановок. | Examples formula_12Then formula_13Clearly there are many possible permutations. |
Но здесь так много различных составляющих. | But there are so many variations. |
Участники предложили много различных вариантов дизайна | Participants came up with lots of different designs. |
Есть много возможностей. Некоторые из них очень увлекательные. | Well, there's many things. Some are exciting. |
Таким образом, существует много возможностей изменить данный законопроект. | So there are lots of opportunities to change the bill. |
Вообще, у меня не много возможностей поступить туда. | Actually, there aren't a lot of possibilities for me. |
Там слишком много возможностей для проникновения этих монстров. | Too many ways those monsters can get in up there. |
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить. | Education enlighten your brain, give you so many chances, and you're able to survive. |
И их много 38 миллионов различных позиций. | And it's a lot 38 million variable positions. |
Как много различных предпочтений я могу иметь? | Well, so, how many different things could |
Но есть много различных способов сделать награды. | But there are lots of different ways to do rewards. |
Много различных что происходит в одной игре. | Lots of different things happening all within the same game. |
Существует очен много различных видов мяса дичи. | OK? And you can consider all sorts of different bush meat. |
Факультативная тема У энергии много различных форм | Optional topic Energy has many different forms |
Слишком много жизней уже в самих наших жизнях, слишком много возможностей для горя, слишком много непрожитого прошлого. | Too many lives in our lives already, too many chances for sorrow, too many unaccounted for pasts. |
В мире не так много таких возможностей как эта. | There aren't very many more opportunities like this in the world. |
То, что она стала директором, дало ей много возможностей. | It was a very big deal for her to become director. |
Предположительно маркировка сообщения может читать, можно быть сделано в много различных способов в вашем приложении и от много различных мест. | Presumably, the marking of the message can read, can be done in lot of different ways in your application and from a lot of different locations. |
На свете очень очень много различных сбалансированных деревьев. | There are many, many, many different balanced search trees. |
Тем не менее, у них будет много возможностей для действий. | There will be many opportunities for activities that everyone should and can take. |
У Тома было много возможностей встретиться с Мэри за лето. | Tom had many opportunities to meet Mary over the summer. |
Это принципиально сделать как много возможностей для поворота я оставил? | It's fundamentally how many opportunities to pivot do I have left? |
Таким образом, википедия предоставит окружающим много возможностей по всему миру. | So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world. |
У нас в руках много возможностей, нас ограничивает только воображение. | So all the tools are out there, and the only thing that limits us is our imagination. |
Вообще здесь предлагается много интересных возможностей, как провести приятный день. | Although Písek offers many interesting ways to spend a pleasant day, you can also explore the surrounding area. |
Никогда не знала, что у простого кресла так много возможностей. | I never know there was so much to a rocking chair. |
Водопроводчик использовал много различных инструментов, чтобы починить нашу раковину. | The plumber used many different tools to fix our sink. |
Похожие Запросы : много различных - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много возможностей - много различных приложений - много различных типов - много различных видов