Перевод "много различных видов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Существует очен много различных видов мяса дичи.
OK? And you can consider all sorts of different bush meat.
В нашей жизни сейчас очень много информации, различной электроники и различных видов вычислений.
So much of our life today is about information or electronics or some sort of computation.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
That's why there's lots and lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
That's why there's lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
В лесу может быть много различных видов деревьев, но каждая сосна отличается от других.
You may have many different types of trees, but every pine tree is different. And in the brain it's the same.
В книге было описано много новых видов, которых он обнаружил в различных музеях и коллекциях.
It described many new species which Latham had discovered in various museums and collections.
всего много разных видов.
There are many different types.
Есть много видов беспорядка.
There are many different kinds of mess.
есть много видов Ада.
Anyway, there are all kinds of hells.
Там его было 348 различных видов.
They had 348 different kinds of jam.
Существует огромное количество различных видов аргументов.
Here, there are just a lot of different kinds.
Она выращивает много видов цветов.
She grows many kinds of flowers.
Есть много разных видов поцелуев.
There are many different types of kisses.
Существует много видов паучьего шелка.
There are many kinds of spider silk.
У неё много видов применения.
It has different functions.
b) типовых изменений различных видов договоров и соглашений в различных секторах
(b) The changing patterns of contracts and agreements in various sectors
Сколько различных видов пиццы есть в меню?
How many different kinds of pizzas are on the menu?
Ископаемые различных видов найдены по всему миру.
Fossils of various species have been found worldwide.
И здесь есть несколько различных видов подкатегорий.
And here there are several different kinds of subcategories.
В конце этого процесса мы имеем смешанный пластиковый композит множество разных видов пластика и много различных сортов пластика.
At the end of this process, we have a mixed plastic composite many different types of plastics and many different grades of plastics.
В Японии живёт много видов птиц.
Many kinds of birds live in Japan.
Много видов птиц живёт в Японии.
Many kinds of birds live in Japan.
В этом загоне много видов животных.
There are many kinds of animals inside this enclosure.
Я попробовала много различных вещей.
I tried many different things.
Район богат животным миром и птицами различных видов.
The rayon is rich for its fauna and birds of various species.
Потребляют в пищу более 100 различных видов растений.
They consume more than 100 different species of plants and fruit.
Таким образом, это целый спектр различных видов из
So, those are a spectrum of different kinds of rewards that can be offered.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка.
For example, this garden spider can make seven different kinds of silks.
какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов?
That you find across cultures and even across species?
Существует много видов, которые находятся в опасности.
There are many endangered species.
В Мезозойскую Эру существовало много странных видов.
There were many strange creatures in the Mesozoic era.
В фильме показано более 450 змей тридцати различных видов.
More than 450 snakes were used for filming to represent thirty different species of snakes.
Марбургская обойная фабрика изготавливает свыше 4000 различных видов обоев.
The Marburger Tapetenfabrik makes over 4000 different types of wallpaper.
Создание различных видов подитогов для списка или базы данных
Create different kind of subtotals to a list or database
Женщины и дети становятся жертвами различных видов жестокого обращения.
They are also victims of different types of brutality.
Существует много различных типов немецкого хлеба.
There are many different types of German bread.
Существует много различных сортов немецкого хлеба.
There are many different types of German bread.
formula_12Тогда formula_13Очевидно, существует много различных перестановок.
Examples formula_12Then formula_13Clearly there are many possible permutations.
Но здесь так много различных составляющих.
But there are so many variations.
Участники предложили много различных вариантов дизайна
Participants came up with lots of different designs.
Много и много видов вознаграждения не может быть непосредственно для стоимости денег.
Lots and lots of kinds of rewards may not be directly for money value.
Существует много видов инвестиций, которые вы можете сделать.
There are a lot of great investments that you can make.
Но как насчет различий среди видов пауков, относительно одного типа шелка и относительно различных видов пауков?
But how about variation among spider species, so looking at one type of silk and looking at different species of spiders?
d) вычленение различных видов работы в неорганизованном секторе сельского хозяйства
(d) Identification of various types of informal jobs in agriculture
Страны Европы сообщили о признаках повреждения 108 различных видов растений.
Across Europe, countries reported 108 different plants showing symptoms.

 

Похожие Запросы : различных видов - различных видов - много видов - много различных - много различных приложений - много различных типов - много различных способов - много различных возможностей - много различных продуктов - видов - много много - много много - много много - уровень видов