Перевод "могли бы дать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : дать - перевод : дать - перевод : могли бы дать - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Advice Wanted Chance Give Could Would Couldn Please

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы не могли бы дать мне скидку?
Could you give me a discount?
Не могли бы вы дать это Тому?
Could you give this to Tom?
Вы не могли бы мне это дать?
Could you give this to me?
Не могли бы вы дать ему минутку?
Could you give him a minute?
не могли бы вы дать нам минутку?
Your Highness, can you step out for a moment?
Не могли бы вы дать ей одно?
Couldn't you please give her one?
Вы могли бы дать его почтовый адрес?
Could you give me his present mailing address?
Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Such sacrifices, however, would be well worthwhile.
Не могли бы вы дать мне счет, пожалуйста?
Could you give me the bill, please?
Не могли бы вы дать мне на кофе?
Could you spare me the price of a coffee, please?
Мне вы могли бы дать и три бутылки
The least you could do is give me three bottles.
Не могли бы Вы дать нам чтото выпить?
What can we get to drink?
Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
Excuse me, but could you get me a glass of water?
Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
Could you please give me your cellphone number?
Вы не могли бы мне дать немного денег вперёд?
Could you advance me some money?
Вы не могли бы дать мне свой номер телефона?
Would you give me your phone number?
Не могли бы вы дать мне еще один шанс?
Couldn't you give me another chance?
Она сказала Не могли бы вы дать им работу?
She said, Would you put them to work?
Я полагаю, что вы могли бы дать мне урок.
Oh, I suppose you could give me a lesson.
Не могли бы вы дать мне на кофе, мисс?
Could you spare me the price of a cup of coffee?
Вы не могли бы дать мне сутки на размышление?
I wonder if it would be possible for you to give me 24 hours to think it over?
Конечно, но вы могли бы дать ей понять, что...
Of course, but you could have made her understand that...
Было бы хорошо, если бы мы могли дать им еще один шанс.
It would be a good idea if we could give it another chance.
У него нет друзей, которые могли бы дать ему совет.
He has no friends to advise him.
Вы могли бы ему это дать, но я не могла.
All this you could have given him, but I could not.
Как побаловать ребенка мечты старая дева, которые вы могли бы дать?
How to pamper a child dreams spinster, who would you give?
леди вы не могли бы дать мне пару центов на одежду?
Say, lady, could you give a fellow a nickel to help buy himself some clothes?
Не могли бы вы дать мне на кофе, мистер? Помогите мне.
Could you spare me the price of a cup of coffee, Mister?
Пожалуйста, вы не могли бы дать мне номер миссис Терезы Рэндольф.
Please, will you get me Mrs. Theresa Randolph on the phone?
Я подумал, что вы хотя бы могли, дать мне какуюнибудь информацию.
I thought you could give me information, at least.
Представьте себе, какой была бы их жизнь, если вы бы могли дать им это.
Imagine what their lives would be like if you could get that to them.
Не могли бы вы дать мне совет насчёт брайтонских бегов в субботу?
Here, couldn't you give me a tip for Brighton on Saturday?
Выборы могли бы дать зимбабвийцам шанс положить конец продолжительному диктаторству президента Роберта Мугабе.
The elections could bring Zimbabweans a chance to end the long dictatorship of President Robert Mugabe.
Защита не представила никаких свидетелей, которые могли бы дать показания в пользу автора.
The defence did not call any witnesses to testify on the author apos s behalf.
Прежде всего, не могли бы Вы дать нам представление о размере инвестиций здесь?
I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is?
По крайней мере, могли дать шанс.
Least they could do is give you a chance.
Не могли бы ли Вы дать разъяснения в связи со вторым пунктом повестки дня?
Could you clarify the question of the second agenda item?
Цель этой главы дать технический обзор kdeprint , которым могли бы пользоваться не только программисты.
This chapter aims to give a technical overview of kdeprint which non programmers can comprehend.
Как вы поживаете, мисс? Мистер Квигли, вы не могли бы дать автограф для меня?
Oh, Mr. Quigley, would you autograph this menu for me?
Простите мистер, не могли бы вы дать мне пару центов на хлеб и кофе?
Say, mister, could you give a fellow a nickel or dime to get a cup of coffee or a loaf of bread?
Если бы Вы могли дать мне какието гарантии... какието гарантии того, что Вы... рассмотрите этот вариант, прежде чем дать миллион комуто еще, я был бы признателен.
If you could just give me some assurance... If you could give me some assurance that you'd... consider us first before you donate that million to anyone else, I'd appreciate it.
Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете.
We could give clean drinking water, sanitation, basic healthcare and education to every single human being on the planet.
Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны, могли бы улучшить вино.
We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine.
Могли бы произойти другие события. Японцы могли бы открыть Монтерей.
Other things could have happened. The Japanese could have discovered Monterey.
Почему бы и не дать?
Why shouldn't they?

 

Похожие Запросы : мы могли бы дать - могли бы рассмотреть - могли бы участвовать - могли бы встретиться - могли бы обеспечить - могли бы жить - мы могли бы - могли бы поощрять - могли бы сделать - могли бы получить - могли бы избежать - могли бы заниматься - могли бы знать - могли бы пользовались