Перевод "могут стать очевидными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стать - перевод : очевидными - перевод : стать - перевод : могут - перевод : стать - перевод : стать - перевод : могут стать очевидными - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но могут стать.
No? Well, they could be.
Однако в долговременной перспективе последствия уступок могут быть не столь очевидными.
In the long run, however, the outcome of backing down may not be so clear.
Поверхности могут стать пористыми.
Surfaces can become porous.
Законы могут сделать разделение капитала и политической власти ясными и очевидными для всех.
Laws can make the separation of capital and political power transparent for all to see.
Последствия становятся очевидными
Consequences becoming apparent
Но они могут стать хуже.
But it keeps getting worse.
В Сеуле эти две проблемы могут стать, а могут и не стать предметом дальнейшего обсуждения.
These two issues may or may not be on the table for further discussion in Seoul.
Эти варианты могут стать очевидными и наличными лишь если все делегации будут практиковать открытость и покладистость в изложении своих позиций и в выдвижении альтернативных предложений, способных облегчить консенсус.
These options can only become evident and available if all delegations were to be open and forthcoming in stating their positions and proffering alternative proposals likely to facilitate consensus.
Новые кладбища действительно могут стать безбарьерными.
New cemeteries really could become barrier free.
Данные такого рода могут стать практикой.
This kind of data can become routine.
Но дети тоже могут стать предпринимателями.
But kids could be entrepreneurs as well.
Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
The experts will face obvious restrictions.
Джинсы могут стать причиной бесплодия у мужчин.
Jeans can cause infertility for men.
Сегодня ставки уже не могут стать выше.
The stakes today could not be higher.
Эти фосфаты даже могут стать причиной рака.
These phosphors can even cause cancer.
Перерабатывающие предприятия могут стать надежными партнерами кооперативов.
Processing enterprises could be good partners for co operatives.
Строители не могут стать за одну ночь программистами.
Construction workers cannot become software developers overnight.
Но нынешние события могут стать его величайшим достижением.
But it might end up being his greatest achievement.
Напротив, источником опасности могут стать их внутренние проблемы.
On the contrary, their domestic problems threaten to turn uncertainty into peril.
Они могут стать добычей более крупных видов акул.
This species may be preyed upon by larger sharks.
Только таким образом нации могут стать действительно объединенными.
Only thus can the nations become truly unified.
Альтернативные источники энергии могут стать одним из решений.
Alternative energy sources may be one solution.
Некоторые виды доходов натурой являются очевидными.
Some examples of income in kind are straightforward.
Сырьевые облигации могут стать хорошим способом обойти данные риски.
Commodity bonds may offer a neat way to circumvent these risks.
Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Moreover, some sorts of knowledge can rapidly become redundant.
Американские радиоактивные отходы могут стать мишенью для атак террористов.
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
Уроки прошлого могут стать для нас руководством на будущее.
It is vital that the international community heighten its vigilance. Lessons learned from the past can guide us in the future.
Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций.
Its conclusions can be proposed for broader consultation.
В противном случае его действия могут стать менее законными.
Otherwise its legitimacy may be diminished.
9.5 Фары с очевидными недостатками не учитываются.
Headlamps with apparent defects are disregarded.
Для китайско российских отношений такие фундаментальные неопределенности могут стать благословением.
For Sino Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing.
Напротив, данные изменения могут стать примером и для других стран.
On the contrary, it is one that others can emulate.
Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми.
Even relations with the North may be slightly more predictable.
Отправным пунктом могут стать переговоры между теми, кто использует землю.
A starting point may be negotiation between those who used the land.
Сегодня эта проблема достигла масштабов, которые вполне могут стать тревожными.
Today this problem has reached proportions that might become alarming.
Могут или хотят стать членами этого фонда не все граждане.
Not all the citizens can or want to become members of that fund.
Нет предела тому, какими безумными могут стать правила детской безопасности
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get.
То есть, они не могут стать организованными без некоторой работы.
That is, they can't become organized without the input of some work.
Таким образом, они могут стать либо денежными, либо деловыми инвесторами.
So they can be a cash, or a cause, investor.
Через шесть месяцев они могут стать инженерами по солнечной энергии.
And in six months they can become solar engineers.
Другой формой сотрудничества могут стать договоры между университетами и колледжами.
Another form of cooperation can be seen in the agreements between the universities and colleges.
После собеседования мне показалась, что они могут стать замечательными родителями.
My opinion they would make fit parents,
Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
Leading bankers were initially the most obvious culprits.
Но эти страны не могут развиваться независимо и, в принципе, не могут стать мощными мировыми державами.
But these countries are unable to develop independently and lack a global power alternative.
США могут снова стать мощной державой путем инвестирования общемировых общественных благ.
The US can become a smart power by once again investing in global public goods.

 

Похожие Запросы : Стать очевидными - должны стать очевидными - очевидными, - стали очевидными - остаются очевидными - станут очевидными - Кажутся очевидными - становятся очевидными через - станут очевидными из - становятся очевидными через - станут более очевидными - станут очевидными из - становятся особенно очевидными