Перевод "моя родина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Родина - перевод : Родина - перевод : Родина - перевод : Родина - перевод : Родина - перевод : родина - перевод : моя родина - перевод : моя родина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя тюрьма, моя родина. | It's my prison, my homeland |
О, моя родина. | Oh, my homeland. |
Это Родина моя . | Галахов Н. Это Родина моя. |
Моя родина там, где моя душа. | My fatherland is there, where my soul is. |
Норвегия моя новая родина. | Norway is my new homeland. |
Франция моя вторая родина. | France is my second country. |
Теперь моя родина это Америка. | Now my country is America. |
Моя родина Ньюфаундленд в Канаде. | Now, I come from Newfoundland in Canada |
Где же, на самом деле, моя историческая родина? | Where am I indigenous to? Nowhere really. |
Россия моя родина я здесь чувствую себя дома. | Russia is my country, I'm home now. |
Я понял, что именно здесь моя настоящая родина. | And farther away, over there, in the fields. |
Родина, Родина | The fatherland, the fatherland ... |
Ну, возможно, со Швейцарским оттенком, ведь там моя родина. | I might have turned it into a bit of Switzerland, where I come from. |
Мой язык, моя родина (Hau nia lian, hau nia rain). | Hau nia lian, hau nia rain (My language my homeland). |
Моя цель обеспечить, чтобы моя страна моя родина добилась создания независимой судебной системы и установления верховенства права. | My goal is to ensure that my country my homeland establishes the rule of law and adopts European standards, and I am convinced that this will happen. |
Моя родина Америка, и мне стыдно за то что моя страна является ведущим тюремщиком мира. | My country is America and I am ashamed that my country is the world's leading incarcerator. |
Моя родина, Польша, сегодня имеет устойчивую экономику и активно развивающиеся СМИ. | My homeland, Poland, has a steady economy and a thriving media. |
Родина. | 1948. |
Родина мать! | Mother! |
Родина , 1996. | Родина , 1996 9. |
Издал несколько книг, одна из которых называется بلاد العنف أوطاني (Моя родина. Страны насилия). | He has several published books, one of which is entilted بلاد العنف أوطاني (Countries of Violence are my Homeland). |
Родина для растений | Homelands for Plants |
Россия родина слонов. | Russia is the homeland of the elephants. |
А твоя родина | Your country |
Здесь твоя родина. | Here you belong |
Тут наша родина! | Here is our home! |
Родина, честь, верность. | Fatherland, honour, fidelity. |
Родина гениального композитора | The birthplace of a gifted composer |
Привет тебе,Родина! | Dear homeland, all hail. |
Это наша родина. | Of course. |
Где же, на самом деле, моя историческая родина? На самом деле нигде. Все мои гены перемешаны. | Where am I indigenous to? Nowhere really. My genes are all jumbled up. |
Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство. | Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities. |
Родина этого растения Канада. | This plant is native to Canada. |
Родина этих животных Монголия. | Pallas's cats are cats indigenous to Mongolia. |
Родина надеется на Нас. | Homeland hopes for us. |
Затем Лимерик, родина поэзии. | There's Limerick, home of poetry. |
Надеюсь, Родина тебе дороже. | I hope your country comes first. So do I. |
Родина служит оправданием всему! | For the Fatherland. That's the excuse for everything now. |
Родина или смерть мы победим. | Fatherland or death, we shall overcome. |
Канада родина хоккея на льду. | Canada is the motherland of ice hockey. |
Это наша новая родина Нунавут. | It's our new homeland. It's called Nunavut. |
Привет тебе, о дорогая Родина! | Dear homeland, all hail. |
Родина профессионального бриджа. Чудесная игра! | It's in the heart of the contract bridge belt, a wonderful game! |
Их остров родина храбрых созданий. | That island of England breeds very valiant creatures. |
Мать и родина дороже небесного царства. | Mother and motherland are greater than heaven. |
Похожие Запросы : принятая родина - родина гольфа - древняя родина - родина обороны - их родина - Родина акт - Басков Родина и Свобода