Перевод "мульти коммунальное предприятие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предприятие - перевод : предприятие - перевод : предприятие - перевод : предприятие - перевод : предприятие - перевод : предприятие - перевод : мульти коммунальное предприятие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В январе 2009 года Николаевская областная государственная администрация реорганизовала коммунальное предприятие Международный аэропорт Николаев в открытое акционерное общество. | In January 2009, the Mykolaiv Oblast State Administration reorganized the cooperative enterprise Mykolaiv International Airport into an open stock society. |
Мульти CD | Multi CD |
Коммунальное обслуживание Строительство | Utilities 4 250 4 459 |
Sabesp коммунальное предприятие, управляющее водоснабжением Сан Паулу, стало набирать воду из этих резервов после того, как начали иссякать резервуары. | Sabesp, the utility company that manages São Paulo's water supply, has been collecting water from those reserves since the reservoirs started to dry up. |
Коммунальное обслуживание 20 000 | Utilities 20 000 |
Моего робота зовут Мульти. | My robot's name is Multi. |
Белград получил существенные зарубежные дотации (новые грузовики и машины), и есть некоторые признаки того, что коммунальное предприятие будет реформировано и частично приватизировано. | Belgrade has received substantial foreign donations (e.g. new trucks and machines), and there are some indications that the public utility company will be reformed and partly privatised. |
Транспорт, связь и коммунальное хозяйство | E. Transport, communications and utilities |
е) Коммунальное обслуживание . 20 000 | (e) Utilities . 20 000 |
е) Коммунальное обслуживание 60 000 | (e) Utilities . 60 000 |
субсидий Проекты Коммунальное хозяйство Рыболовство | Fisheries 600.0 637.3 177.2 122.2 |
Rainmaker отвечает духу, мульти сохранения. | Rainmaker Spirit responds, multi save. |
2 мерная стрелялка с поддержкой мульти тач | multi touch and shoot 2d game |
Просмотр результатов трассировки выполнения мульти поточных программ | View traces produced during the execution of multi threaded programs |
СМТН могут служить механизмами электронной торговли ( предприятие предприятие и предприятие потребитель ). | DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce. |
Предприятие | Enterprise |
Предприятие | Enterprise |
ПРЕДПРИЯТИЕ | THE ENTERPRISE |
V. ГУМАНИТАРНАЯ ПОМОЩЬ И КОММУНАЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В БЕЗОПАСНЫХ РАЙОНАХ | V. HUMANITARIAN ASSISTANCE AND UTILITIES IN THE SAFE AREAS |
G. Транспорт, связь и коммунальное хозяйство 33 35 10 | G. Transport, communications and utilities . 33 35 10 |
Предприятие разорилось. | The company went bankrupt. |
Предприятие Особенности | Enterprise Features |
Создание предприятие | Setting up an enterprise |
Это обширное предприятие. | It's a massive undertaking. |
Предприятие или Компания | University indicates all types of state recognised higher education institutions. |
Предприятие до реструктуризации | The enterprise prior to restructuring |
Предприятие до реструктуризации | The enterprise before restructuring |
Предприятие или компания | 'Industries and 'companies |
Конвертирование мульти трековых образов в ISO может привести к потере данных. | Converting a multi session image to ISO will result in a loss of data. |
Замбия полноценное преступное предприятие. | Zambia is a full blown criminal enterprise. |
Предприятие на грани банкротства. | The company is on the verge of bankruptcy. |
Предприятие понесло огромные убытки. | The company suffered much damage. |
Это было опасное предприятие. | It was a dangerous venture. |
Новое предприятие называется GlobalFoundries. | The new venture is called GlobalFoundries Inc. |
Определение (h) Коммерческое предприятие | Definition (h), Place of business |
предприятие в Буркина Фасо | in Burkina Faso |
b) любое ливийское предприятие, | (b) any Libyan undertaking, |
b) любое ливийское предприятие, | quot (b) any Libyan undertaking, |
Предприятие может быть новаторским. | It can pioneer the use of technology to create or improve products to suit customer needs. |
Это абсолютно законное предприятие. | This is strictly a legitimate enterprise. |
Коммунальное управление должно было находиться в руках объединений, а не бюрократов или советов. | Let these multiply, and soon the people ... will have nowhere to rest, no place of shelter, no ground to till. |
В течение последних двадцати лет, недостаток государственного участия оставил коммунальное хозяйство на произвол судьбы. | During the past twenty years, lack of public management has in many cases left communal spaces to their own fate. |
Проблемы безопасности Р. Е. Сова, В. Г. Герасимова, А. В. Головащенко Коммунальное хозяйство городов. | Проблемы безопасности Р. Е. Сова, В. Г. Герасимова, А. В. Головащенко Коммунальное хозяйство городов. |
Европейское предприятие имеет большой размах. | The European venture is immense. |
Предприятие было обречено на провал. | The enterprise was doomed to failure. |
Похожие Запросы : коммунальное предприятие - коммунальное предприятие - коммунальное предприятие - коммунальное предприятие - коммунальное предприятие - коммунальное предприятие канализации - муниципальное коммунальное предприятие - коммунальное предприятие общественного - предприятие предприятие - коммунальное пространство - коммунальное насилие - коммунальное усилие - коммунальное строительство - коммунальное строительство