Перевод "мысли обращаются к" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мысли - перевод : мысли - перевод : мысли обращаются к - перевод :
ключевые слова : Thoughts Minds Ideas Thinking Treating Treated Treat Turn Speak

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К ним неоднократно обращаются.
It's been reviewed many times.
К чему здесь обращаются?
What are they referring to?
Говори, когда к тебе обращаются.
Speak when you are spoken to.
Отвечай, когда к тебе обращаются.
Don't you answer when you're spoken to?
Отвечайте, когда к Вам обращаются.
Answer when you're spoken to. Huh?
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
He hears all and knows everything.
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
And the Prophet said, My Lord knows all that is spoken in the heavens and in the earth and He only is the All Hearing, the All Knowing.
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
He says 'My Lord knows what is said in the heavens and the earth, and He is the All hearing, the All knowing.'
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
The Prophet said my Lord knoweth the word in the heavens and the earth, and He is the Hearer, the Knower.
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
And He is the All Hearer, the All Knower.
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
He said, My Lord knows what is said in the heaven and the earth and He is the Hearer, the Knower.
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
He is All Hearing, All Knowing.
Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
He is the Hearer, the Knower.
И к Аллаху обращаются все дела!
To God all matters revert.
И к Аллаху обращаются все дела!
To Allah are all matters referred for decision.
И к Аллаху обращаются все дела!
Unto Allah all things are brought back.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And some of them will confront the others,
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And some of them inclined towards others, mutually questioning.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
and advance one upon another, asking each other questions.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And they will advance toward each other mutually questioning.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And they will turn to one another and question one another.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
They will come to one another, questioning one another.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
They will then turn towards each other (and start wrangling).
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And some of them draw near unto others, mutually questioning.
Расцветает,когда к нему обращаются господин начальник .
He'd have been delighted. He's itching to be called boss.
Избиратели республиканцы привыкают к этой мысли.
Republican voters are getting used to the idea.
К чему вам прятать ваши мысли?
Why do you hide your thoughts?
Дурные мысли приводят к дурным поступкам.
Bad thoughts lead to bad deeds.
Они внутренние и обращаются к Западу за помощью.
They are indigenous and they are asking the West for help.
Все это фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
A fundamental issue that's not being addressed.
Они обращаются к правительству Индонезии пересмотреть ее дело.
Thus, they are appealing the Indonesian government to reconsider her case.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And the levied Tair. They were all obedient to him.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
And will not all things go back to God?
И все они обращаются со славословием к Аллаху .
They were all obedient to him.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And birds gathered together they were all obedient to him.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Towards Allah only do all matters return.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
and the birds, duly mustered, every one to him reverting
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Surely unto God all things come home.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And the birds also, gathering all oft returning onto Him on his account.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Lo! Unto Allah trend all affairs.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And (so did) the birds assembled all with him Dawud (David) did turn (to Allah i.e. glorified His Praises).
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And the birds, gathered together. All obedient to him.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Indeed, to God all matters revert.
И все они обращаются со славословием к Аллаху .
All obedient to him.

 

Похожие Запросы : обращаются к - обращаются к алкоголю - они обращаются к - обращаются к религии - обращаются к Исламу - обращаются к наркотикам - чаще обращаются к - обращаются друг к другу - пришел к мысли, - средства обращаются - не обращаются - они обращаются - обращаются жестко