Перевод "обращаются к Исламу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обращаются к Исламу - перевод :
ключевые слова : Treating Treated Treat Turn Speak

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет принуждения к Вере к Исламу .
No compulsion is there in religion.
Нет принуждения к Вере к Исламу .
There is no compulsion in religion.
Возврат к Востоку и Исламу?
A return to the Orient and to Islam?
К ним неоднократно обращаются.
It's been reviewed many times.
К чему здесь обращаются?
What are they referring to?
Это можно отчасти объяснить антагонизмом к исламу.
This can be explained partly by antagonism against Islam.
Генитальные обрезания полезны и принадлежат к исламу.
FGM is healthy and Islamic.
Говори, когда к тебе обращаются.
Speak when you are spoken to.
Отвечай, когда к тебе обращаются.
Don't you answer when you're spoken to?
Отвечайте, когда к Вам обращаются.
Answer when you're spoken to. Huh?
Прости моего отца и направь его к исламу!
And forgive my father.
И к Аллаху обращаются все дела!
To God all matters revert.
И к Аллаху обращаются все дела!
To Allah are all matters referred for decision.
И к Аллаху обращаются все дела!
Unto Allah all things are brought back.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And some of them will confront the others,
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And some of them inclined towards others, mutually questioning.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
and advance one upon another, asking each other questions.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And they will advance toward each other mutually questioning.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And they will turn to one another and question one another.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
They will come to one another, questioning one another.
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
They will then turn towards each other (and start wrangling).
И обращаются они друг к другу, расспрашивая.
And some of them draw near unto others, mutually questioning.
Расцветает,когда к нему обращаются господин начальник .
He'd have been delighted. He's itching to be called boss.
Их обычно узнают по чрезмерно яркому выражению любви к исламу.
You can usually recognize them by the aggressively overt way they express their love for Islam.
Они внутренние и обращаются к Западу за помощью.
They are indigenous and they are asking the West for help.
Все это фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
A fundamental issue that's not being addressed.
Они обращаются к правительству Индонезии пересмотреть ее дело.
Thus, they are appealing the Indonesian government to reconsider her case.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And the levied Tair. They were all obedient to him.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
And will not all things go back to God?
И все они обращаются со славословием к Аллаху .
They were all obedient to him.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And birds gathered together they were all obedient to him.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Towards Allah only do all matters return.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
and the birds, duly mustered, every one to him reverting
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Surely unto God all things come home.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And the birds also, gathering all oft returning onto Him on his account.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Lo! Unto Allah trend all affairs.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And (so did) the birds assembled all with him Dawud (David) did turn (to Allah i.e. glorified His Praises).
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And the birds, gathered together. All obedient to him.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Indeed, to God all matters revert.
И все они обращаются со славословием к Аллаху .
All obedient to him.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating Allah's glory.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Lo, it is to Allah that all things ultimately revert.
и птиц, собрав их, все к нему обращаются.
And the birds assembled all were turning unto Him.
О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!
Do not all things reach Allah at last?

 

Похожие Запросы : обращаются к - приверженность к Исламу - принадлежат к Исламу - мысли обращаются к - обращаются к алкоголю - они обращаются к - обращаются к религии - обращаются к наркотикам - чаще обращаются к - Согласно Исламу - обращаются друг к другу - средства обращаются - не обращаются - они обращаются