Перевод "пришел к мысли " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : мысли - перевод : пришел - перевод : мысли - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я пришел к мысли Что лидеры хороши не потому что они правы, Они хороши, потому что готовы учиться и доверять. | I came to believe that a leader isn't good because they're right they're good because they're willing to learn and to trust. |
Избиратели республиканцы привыкают к этой мысли. | Republican voters are getting used to the idea. |
К чему вам прятать ваши мысли? | Why do you hide your thoughts? |
Дурные мысли приводят к дурным поступкам. | Bad thoughts lead to bad deeds. |
Я пришел к этому я пришел на вас внезапно. | I have come to that I came upon you suddenly. |
Я пришел к Марго. | I came to see Margo. |
Я пришел к вам. | It's you I want to see. |
Кто к нам пришел! | Well, look who is back. |
Я пришел к нулю. | They now added up to exactly zero. |
К Вам пришел джентельмен. | A gentleman to see you. |
К тебе сын пришел. | Your son's out there. |
Медленно, но уверенно каждый из них, в конце концов, пришел к мысли о том, что им надо стать продавшей душу Христу рок группой. | Hearn later said he knew Petra was the most radical thing around ... as far out as anything that had come out until that time. |
Просто мысли, мысли вслух. | It's a thought. Just a thought. |
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц. | My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. |
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц. | My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv. |
Это подводит меня к моей третьей мысли. | This brings me to my third point. |
Он пришел к нашим берегам. | It came to our shores |
И пришел к нему Иудеи. | And come to him Judah. |
Джульетта и к я пришел | JULlET By and by I come |
Вот, я пришел к вам. | Here, I come to you. |
Он, оказывается, пришел к Польди. | Yes |
Но я пришел к Хью. | I've come for Huw. |
Кажется, ктото пришел к Франческо. | But I think someone's in Francesco's apartment. |
Я, наконец, пришел к выводу. | And i've got it straight at last. |
Посмотрите, кто к нам пришел! | Move back, all the way back! |
К вам пришел господин Исан. | Master Isan has arrived, sir |
К ней сын пришел повидаться. | Her son came to see her tonight. |
Я не к тебе пришел! | It's not you I came to see. |
Я пришел к следующему выводу. | I have come to the conclusion, as follows. |
Но никто не способен остановить различного рода мысли... Думаете, дурные мысли не приходили к Будде? | But, no one can stop initially all kind of thoughts... you think bad thoughts didn't occur in the mind of the Buddha? |
И я пришел к мысли, что если произвести эти преобразования и избавиться от Т1 в корне, можно снизить воздействие до нуля, включая воздействие на климат. | And I reasoned that if we could make those transformative changes, and get rid of T1 altogether, we could reduce our impact to zero, including our impact on the climate. |
я обратился к мысли о Альберте Сантос Дюмоне. | Went to Alberto Santos Dumont. |
Это подводит меня к последней мысли, самой забавной. | Which brings me to my last point, and what I think is kind of the most fun. |
Как эти мысли попадают к нам в голову? | It's funny how those thoughts kind of waft into your head. |
И вот четыре мысли, к которым я пришла. | Here are the four things I came up with. |
Обама пришел к власти, обещая перемены. | Obama swept to power on the promise of change. |
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. | Paris appears to make a similar analysis. |
Как ты пришел к этому заключению? | How did you come to that conclusion? |
К тебе пришел рассказ о Мусе, | Has the story of Moses come to you |
К тебе пришел рассказ о войске | Has the story of the hordes |
Потому что к нему пришел слепой. | Because a blind man came to him. |
К тебе пришел рассказ о Мусе, | Did the news of Moosa reach you? |
К тебе пришел рассказ о войске | Did the story of the armies reach you? |
Потому что к нему пришел слепой. | Because the blind man had come in his august presence. |
К тебе пришел рассказ о Мусе, | Hast thou received the story of Moses? |
Похожие Запросы : пришел к мысли, - пришел к - пришел к выводу, - пришел к победе - пришел к вам - я пришел к - пришел к нам - пришел к власти - пришел к свету - пришел к выводу, - пришел к власти - пришел к выводу, - пришел к власти - Я пришел к - пришел к власти