Перевод "пришел к мысли " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : мысли - перевод : пришел - перевод : мысли - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод :
ключевые слова : Thoughts Minds Ideas Thinking Coming Went Came After Night

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я пришел к мысли Что лидеры хороши не потому что они правы, Они хороши, потому что готовы учиться и доверять.
I came to believe that a leader isn't good because they're right they're good because they're willing to learn and to trust.
Избиратели республиканцы привыкают к этой мысли.
Republican voters are getting used to the idea.
К чему вам прятать ваши мысли?
Why do you hide your thoughts?
Дурные мысли приводят к дурным поступкам.
Bad thoughts lead to bad deeds.
Я пришел к этому я пришел на вас внезапно.
I have come to that I came upon you suddenly.
Я пришел к Марго.
I came to see Margo.
Я пришел к вам.
It's you I want to see.
Кто к нам пришел!
Well, look who is back.
Я пришел к нулю.
They now added up to exactly zero.
К Вам пришел джентельмен.
A gentleman to see you.
К тебе сын пришел.
Your son's out there.
Медленно, но уверенно каждый из них, в конце концов, пришел к мысли о том, что им надо стать продавшей душу Христу рок группой.
Hearn later said he knew Petra was the most radical thing around ... as far out as anything that had come out until that time.
Просто мысли, мысли вслух.
It's a thought. Just a thought.
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets.
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv.
Это подводит меня к моей третьей мысли.
This brings me to my third point.
Он пришел к нашим берегам.
It came to our shores
И пришел к нему Иудеи.
And come to him Judah.
Джульетта и к я пришел
JULlET By and by I come
Вот, я пришел к вам.
Here, I come to you.
Он, оказывается, пришел к Польди.
Yes
Но я пришел к Хью.
I've come for Huw.
Кажется, ктото пришел к Франческо.
But I think someone's in Francesco's apartment.
Я, наконец, пришел к выводу.
And i've got it straight at last.
Посмотрите, кто к нам пришел!
Move back, all the way back!
К вам пришел господин Исан.
Master Isan has arrived, sir
К ней сын пришел повидаться.
Her son came to see her tonight.
Я не к тебе пришел!
It's not you I came to see.
Я пришел к следующему выводу.
I have come to the conclusion, as follows.
Но никто не способен остановить различного рода мысли... Думаете, дурные мысли не приходили к Будде?
But, no one can stop initially all kind of thoughts... you think bad thoughts didn't occur in the mind of the Buddha?
И я пришел к мысли, что если произвести эти преобразования и избавиться от Т1 в корне, можно снизить воздействие до нуля, включая воздействие на климат.
And I reasoned that if we could make those transformative changes, and get rid of T1 altogether, we could reduce our impact to zero, including our impact on the climate.
я обратился к мысли о Альберте Сантос Дюмоне.
Went to Alberto Santos Dumont.
Это подводит меня к последней мысли, самой забавной.
Which brings me to my last point, and what I think is kind of the most fun.
Как эти мысли попадают к нам в голову?
It's funny how those thoughts kind of waft into your head.
И вот четыре мысли, к которым я пришла.
Here are the four things I came up with.
Обама пришел к власти, обещая перемены.
Obama swept to power on the promise of change.
Париж, кажется, пришел к схожим выводам.
Paris appears to make a similar analysis.
Как ты пришел к этому заключению?
How did you come to that conclusion?
К тебе пришел рассказ о Мусе,
Has the story of Moses come to you
К тебе пришел рассказ о войске
Has the story of the hordes
Потому что к нему пришел слепой.
Because a blind man came to him.
К тебе пришел рассказ о Мусе,
Did the news of Moosa reach you?
К тебе пришел рассказ о войске
Did the story of the armies reach you?
Потому что к нему пришел слепой.
Because the blind man had come in his august presence.
К тебе пришел рассказ о Мусе,
Hast thou received the story of Moses?

 

Похожие Запросы : пришел к мысли, - пришел к - пришел к выводу, - пришел к победе - пришел к вам - я пришел к - пришел к нам - пришел к власти - пришел к свету - пришел к выводу, - пришел к власти - пришел к выводу, - пришел к власти - Я пришел к - пришел к власти