Перевод "мы по прежнему смотреть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мать Диргарая по прежнему не в силах смотреть на них. | Dirgaraj's mother still can't bear to look at them. |
Нас по прежнему много журналистов, которые хотят работать по другому, смотреть на вещи глубже. | There are many journalists who would love to do things differently and with more depth. |
Мы по прежнему движемся. | We're still moving. |
Но мы по прежнему наготове. | But we're waiting on the sidelines. |
Мы по прежнему хотим помочь. | We still want to help. |
Мы по прежнему убеждены, что | We remain convinced that the question of PAROS, like others, should be considered independently of other subjects on its own merits. |
Мы пойдем его смотреть. Мы ? | Well, we're gonna see it. |
Мы с Томом по прежнему друзья. | Tom and I are still friends. |
Мы по прежнему идём с опережением. | We're still ahead of schedule. |
Мы по прежнему рассчитываем на это. | We continue to expect this. |
Мы по прежнему придерживаемся этого мнения. | We remain committed to that view. |
Мы по прежнему придерживаемся такого мнения. | We are still of that view. |
Мы по прежнему остаемся развивающейся страной. | Ours is still a developing country. |
Мы по прежнему являемся жертвами геноцида. | We continue to be the victims of genocide. |
Мы по прежнему остаемся фактором стабильности. | We remain a factor for stability. |
Мы по прежнему предпочитаем левый поворот. | We still prefer the left turn. |
Мы пойдём смотреть телевизор. | We will go to watch TV. |
Мы должны смотреть это? | Do we have to watch this? |
Мы любим смотреть телевизор. | We love to watch TV. |
Мы отправляемся смотреть Рафаэля. | We're looking at the Raphael. |
Мы по прежнему получаем дозу УФ А | We're still getting a dose of UVA. |
Ты по прежнему хочешь, чтобы мы встретились? | Do you still want us to meet? |
Мы по прежнему не знаем, кто убийца. | We're still in the dark as to the identity of the killer. |
Мы по прежнему будем предоставлять необусловленную помощь. | Ireland is one of the very few donors all of whose aid is untied. |
Поэтому мы по прежнему 1000 золотых единиц. | So we still have 1,000 gold pieces. |
Хватит смотреть чемпионат по футболу, давай смотреть чемпионат по метанию каменного мяча . | Don't follow the soccer league anymore, and follow the league of rock ball throwing. |
По мере того, как мы справляемся с сегодняшней проблемой, мы должны смотреть вперед. | Even as we cope with today s challenge, however, we must look ahead. |
Продолжай смотреть по сторонам. | Keep looking around. |
А мы все будем смотреть. | Both of you come out where everybody can see you. You know what ? |
Мы должны смотреть на прототип. | We should look at the prototype. |
Мы должны прекратить смотреть наружу. | We should stop looking outside. |
Нус, мы идём смотреть танец. | Well, we're going to see the dance. |
Мы и сейчас по прежнему имеем GPU и они по прежнему обеспечивают выполнение вычислений общего типа. | So, they're hiding a single instruction multiple data architecture under the hood of these threads. |
Мы по прежнему, я прошу зрителей ожидают кто знает иностранный язык спикер, который может помочь нам Мы по прежнему Добровольцы | We are still looking, I'm requesting from the general public whom are watching If anyone speaks a foreign language, as her mother tongue who can help us, we are still looking for volunteers. |
Я по прежнему считаю, что мы в безопасности. | I still think we're safe. |
Мы с Томом по прежнему живём в Бостоне. | Tom and I still live in Boston. |
Мы по прежнему поддерживаем принцип контроля за КБТО. | We continue to support the principle of verification of the BTWC. |
Мы по прежнему полностью привержены Организации Объединенных Наций. | We remain fully committed to the United Nations. |
Мы по прежнему далеки от достижения наших целей. | We are still far from having achieved our goals. |
Мы по прежнему твердо поддерживаем плана дорожной карты . | We continue to firmly advocate support for the objectives of the road map. |
Мы должны по прежнему добиваться цели всеобщего разоружения. | We must continue to pursue the goal of total disarmament. |
Мы должны по прежнему прилагать усилия по мобилизации международного сообщества. | We must continue to mobilize the international community. |
Гана научила меня смотреть на людей по другому и смотреть на себя по другому. | Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently. |
Смотреть на тебя по новому. | With different eyes |
Мы должны смотреть фактам в лицо. | We've got to face facts. |
Похожие Запросы : мы по-прежнему смотреть - по-прежнему смотреть - мы по-прежнему - но мы по-прежнему - если мы по-прежнему - мы по-прежнему озабочены - мы по-прежнему доступны - мы по-прежнему конструктивно - мы по-прежнему положительный - мы по-прежнему привержены - мы можем по-прежнему - мы по-прежнему с - мы по-прежнему ждать - мы по-прежнему требуют - мы по-прежнему предполагаем,